Долгий шумный день на планете Колеида уже кончался. Солнце опустилось к высоким деревьям парка, который тянулся за космопортом.
– Ой, как я устала! – сказала Алиса, добежав до первого дерева и обняв его ствол. – Вот-вот упаду.
Пушистый археолог выглянул из-за двери, смотря, нет ли погони.
– Не распускайся, Алиса, – сказал он. – Держи себя в руках. Сделана только половина дела.
– Почему половина? Мы же все сделали и спасли планету.
– Не знаю, – ответил Рррр. – Не знаю, моя девочка.
Он говорил, словно старый, мудрый дедушка.
– Ты распылила вакцину, это так. Но только если мы вернемся назад, мы узнаем, дало ли это какой-нибудь результат.
– Ты хочешь сказать, что мы вернемся и все осталось как прежде?
– Не знаю…
– Тогда лучше не возвращаться. Лучше остаться здесь.
– Ты устала, Алиса, – сказал Рррр, – и нервничаешь.
До леса доносились глухие удары барабанов. Это далеко-далеко играли оркестры. Густой теплый воздух вздрагивал от барабанного буханья. Над крышей космопорта взлетела гирлянда огромных разноцветных воздушных шаров.
– Я просто не могу представить, что они все заболеют, – сказала Алиса.
– Может быть, и не заболеют. А если бы ты не распылила вакцину, ты бы наверняка знала, что все они обречены. И было бы еще хуже.
Алиса кивнула. Маленький археолог был прав.
– Отдохнула немножко? – спросил он. – Нам надо спешить. До темноты мы должны уйти подальше от города.
– А куда мы теперь? – спросила Алиса, которой никуда идти не хотелось. Лечь бы сейчас на траву и заснуть. А проснуться уже дома. – На вокзал?
– Ни в коем случае, – ответил Рррр. – Нас там сразу узнают. Ведь ты сейчас после космонавтов самый популярный человек в городе. Несколько миллионов колеидян видело тебя по телевизору. Мы пойдем пешком.
И они пошли через лес. Рррр бежал впереди. Он шел по солнцу так, чтобы выбраться к железной дороге и вдоль нее добираться до городка, у которого лагерь археологов.
Алиса натерла ногу, но разуваться Рррр не разрешил. "Интересно получается, – подумала Алиса. – Пока мы ехали туда, я была главной, а теперь он вдруг вспомнил, что он старше, и ведет меня". Но спорить с маленьким археологом не хотелось. И не хотелось убеждать его, что все равно Петров с Ричардом найдут их и спасут. Ведь Рррр тогда обязательно скажет, что их могут не найти.
Вдруг лес кончился. Он оказался узким. За ним начинался пустырь, а дальше снова дома. И выйти из-под деревьев было нельзя – над пустырем кружил маленький желтый вертолет и от домов к лесу медленно двигалась цепочка полицейских.
– Облава, – сказал Рррр. – Они подозревают, что мы скрылись в лесу.
– Что делать? – спросила Алиса. – Заберемся на дерево?
– Они догадаются. Бежим обратно.
Оказывается, Рррр заметил в лесу какие-то строения. Туда он и повел Алису.
На большой истоптанной и пыльной поляне, обнесенные низким заборчиком, стояли аттракционы – качели, горки, "чертовы колеса" и другие развлекательные машины, похожие на те, что стоят в парках на Земле, и в то же время совсем другие.
Беглецы забрались под скрипучую карусель и улеглись на землю. Совсем близко нависал дощатый пол, и в щель между досками Алиса видела тонкую полоску очень светлого неба.
Они вовремя спрятались. Минуты через три к аттракционам подошли полицейские. Слышно было, как они перекликаются. Потом один из них забрался на карусель, и доски прогибались под его башмаками.
Алисе захотелось чихнуть – под каруселью было пыльно и душно. Полицейский остановился прямо над ней, закрыв подошвами светлую полоску, и спросил громко у кого-то:
– Под каруселью смотрел?
– Нет, – ответили издали. – Сам погляди.
– У меня фонаря нету.
– Без фонаря увидишь. Вряд ли кто туда мог забраться.
Полицейский спустился на землю, Алиса быстро отползла к дальней стенке и прижалась к ней.
Деревянная дверца распахнулась, и в ней появился черный силуэт полицейского. Он долго вглядывался, потом спросил на всякий случай:
– Есть здесь кто?
– Ты идешь? – раздался крик издали.
– Иду, – ответил полицейский и захлопнул дверцу. – Нет здесь никого. Она уж, наверно, на самолете улетела.
– Конечно, – согласился с ним второй голос. – Такое покушение в одиночку не совершишь.
– Останемся здесь до темноты, – сказал Рррр, когда шаги полицейских смолкли. – А то сейчас нас быстро поймают.
Им удалось выбраться из-под карусели только поздно вечером. Примерно через час после того, как полицейские ушли, парк стал наполняться народом. Хозяин карусели долго вытирал ее тряпкой, подметал, потом включил, и часа три подряд под веселую, но страшно надоевшую Алисе музыку карусель вертелась над головой, скрипела, и казалось, вот-вот кто-нибудь провалится сквозь пол и задавит беглецов.
Наконец, когда Алиса отлежала себе все бока и измучилась оттого, что страшно хотелось спать, а уснуть под гром музыки и скрип карусели было совершенно невозможно, веселье подошло к концу. Мотор карусели все реже заводился, реже раздавались голоса вокруг. И к полночи все стихло.
Они выползли наружу, и Рррр долго растирал сильными ручками ноги Алисы. Ноги так занемели, что идти было невозможно. А потом стало еще хуже – ноги отходили, и казалось, что тысячи иголок вонзились в них.
– Ну, сможешь идти? – спросил Рррр.
– Смогу, – ответила Алиса.
Теперь, когда столько пришлось вытерпеть, она уже поняла, что любой ценой они должны добраться до своих.
И они добрались.
Они снова пересекли темный лес, вышли на пустырь и, обходя ямы и кучи мусора, доплелись до нового района города. Пока не остались позади последние дома, они шли медленно – Рррр забегал вперед, смотрел, нет ли кого, только потом Алиса следовала за ним.
Было уже почти два часа ночи, когда они вышли к полотну железной дороги. Рельсы поблескивали под луной.
Они вышли на тропинку, которая бежала вдоль полотна, и направились прочь от столицы. Алиса старалась представить себе, как мать космонавта Толо ругает ее, рассказывает своему сыну, что Алиса втерлась к ней в доверие. Ей казалось даже, что она слышит голос старушки: "Я ее даже помидорами кормила. Знала бы, ничего не дала бы. И котенок у нее был подозрительный".
И уже под утро им удалось взобраться на платформу товарного поезда, который притормозил у разъезда.
И с первыми лучами солнца, изодранные, измученные, еле живые, страшно счастливые, они поднялись на пригорок. Оставалось сделать всего один шаг, и машина времени заберет их обратно, в лагерь археологов.
И Алиса вдруг поняла, что ей очень трудно сделать этот последний шаг.
– Я боюсь, – сказала она маленькому археологу.
– Я тоже боюсь, – сказал он. – Я понимаю.
– А вдруг мы вернемся, а там все по-старому? Вдруг не удалось?
– Ой, – сказал Рррр, – и не говори!
Он снова потерял где-то свой хвост, теперь уже безвозвратно.
Они помолчали немного.
Потом Алиса наклонилась и взяла археолога на руки. И сделала последний шаг.
Что-то щелкнуло. Легкий туман окутал ее, и показалось, что она несется куда-то, падает… падает…
И вот она стоит в кабине машины времени.