У двери к бездне в эти секунды никакого боя не было.
Посейдон, не в силах преодолеть сопротивление десятка роботов, остановился, и в этот момент послышался сухой скрипучий голос:
– Пропустите его. Я хочу с ним говорить.
Роботы расступились. Помятый в схватке, с полосами царапин на пластике оболочки, и без того за долгие годы работы разрисованной шрамами – Посейдон был сделан из сверхпрочных материалов, но сколько раз в жизни обнаруживалось, что существуют материалы попрочнее, чем тело старого робота, – он прошел сквозь строй врагов к большому черному роботу.
– Стой, – сказал Хозяин.
Посейдон остановился. Он был массивней Хозяина, но ниже его ростом.
– Человеческий робот, – сказал Хозяин. – Я вижу, что ты стремишься к своим господам, что твой долг зовет тебя соединиться с ними. Я тебе не буду мешать. Но прежде хочу сделать тебе предложение.
– Говори, кузен, – ответил Посейдон.
– Я не знаю такого слова.
– Это старое слово, его придумали французы. Оно означает – двоюродный брат.
– Почему ты считаешь меня двоюродным братом?
– Потому что все роботы братья, но ты мне брат только потому, что нас обоих сделали люди. В остальном между нами нет ничего общего.
– Ты можешь стать мне настоящим братом, – сказал Хозяин. – Ты мне удобен. Тебя не надо кормить и одевать, о тебе не надо заботиться. Оставайся со мной, забудь о своих господах. Я разделю с тобой власть на корабле и во всех мирах, которые мы покорим. Ты меня понял?
– Я тебя понял. И сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти людей, которых ты хочешь погубить. К счастью, у меня нет господ и я никому не слуга. У тебя в плену мои друзья, и они ко мне относятся как к другу. Тебе этого не понять. Я не могу стать предателем.
– Не слишком ли много философии для простой железной банки? произнес Хозяин. – Ты робот, и тебе по пути только с роботами. Сегодня ты нужен людям, завтра они разберут тебя и пустят на переплавку. В них нет благодарности.
– Нет благодарности в тех, кто живет рядом с тобой, на этом астероиде. И ты один из виновников того, что они перестали быть настоящими людьми, а превратились в животных. А что касается смерти, то смерть ждет всех. И нечего ее бояться.
Посейдон говорил не спеша, он тянул время. Он не мог бы объяснить, почему он так делает, – он уже понял, что переубедить Хозяина ему не удастся. Но все равно оставалась надежда. И в этом Посейдон был человеком. Что бы он ни говорил Полине о логике и трезвом расчете, он все равно от долгого общения с людьми научился тому, что надежду нельзя терять, даже если нет никакой надежды.
– Глупец, – сказал Хозяин. – Иди к своим друзьям.
Дверь на площадку, ведущую к пропасти, растворилась.
Посейдон увидел, что там стоят Полина и Юдзо. Полина держала мальчика за руку. Луч прожектора поблескивал на металлических деталях скафандров.
Посейдон не смотрел больше на роботов. Он сам, решительно и спокойно, пошел к двери. Вышел на площадку. Дверь сзади закрылась.
Полина обернулась.
– Хорошо, что ты пришел, Посейдон, – сказала она. – Спасибо. – Вместе нам будет легче.
– Разумеется, – сказал Посейдон. – Еще не вечер. Мы еще погуляем с тобой по Плутону.
– Вы видели моего отца, Посейдон-сан? – спросил Юдзо.
– Твой отец в безопасности, – ответил робот. – Он сейчас видит нас. Видишь это стеклянное окно, за которым множество голов ашиклеков? Там твой отец. Там Алиса. Мы с ними договорились – пока мы будем с тобой бороться против драконов, они организуют наше спасение.
Юдзо обернулся к стеклянной стене и поднял руку, надеясь, что отец его видит. В ответ поднялась рука профессора.
В этот момент были включены дополнительные прожектора.