После <второго заседания научного общества> события развернулись с необыкновенной быстротой. И прежде всего открылась тайна исчезновения Суо и Уру. Произошло это так.
Арнаутов, тщательно исследовавший <трюмы> корабля-города, еще неделю назад обнаружил под <музыкальной пагодой> четыре длинных блестящих цилиндра. Видимо, углы <пагоды> опирались на них. Арнаутов сообщил об этом Майгину и Берсеньеву.
– Полагаю, – сказал он, – что это своеобразные поршни, которые поднимают весь корпус <пагоды>. Но каким способом их приводят в действие, я понять не могу…
Звуки, непрерывно струившиеся из-под выгнутой крыши <пагоды>, привели Нину в восторг. Она согласилась с Берсеньевым, что эта музыка отдаленно напоминает <Лунную сонату> Бетховена, только оркестрованную.
– Я бы назвала ее <Звездной сонатой>, – сказала она, не обращаясь ни к кому и прислушиваясь к нежному звону неведомого инструмента, зазвучавшему соло.
– Между прочим… – медленно сказал Майгин и замолчал, словно в голову ему пришла какая-то странная мысль.
– Что? – спросила Нина.
– Послушайте, Ниночка, ведь у вас прекрасное грудное контральто.
– Так уж и прекрасное, – улыбнулась Нина.
– Да-да, – Майгин ожесточенно потер лоб, что-то соображая. – Вы знаете, ваш голос очень похож на голос этой снежной красавицы, Эа…
– А ведь и правда! – воскликнул Берсеньев.
– Мерси! – Нина сделала реверанс.
– Нет, кроме шуток…
– Я очень польщена, кроме шуток.
– Необыкновенно похож!
Майгин и Берсеньев уставились друг на друга, затем на Нину.
– Дело в том, Ниночка, – сказал Майгин необычайно серьезным тоном, – что голосу Эа, как мы убедились, просматривая сцены <иллюзионов>, здесь повинуются некоторые механизмы… Понимаете?
Нина покачала головой:
– Не понимаю.
Майгин схватил ее под руку.
– Пойдемте ближе к <пагоде>, – сказал он.
– А ведь это интереснейшая идея! – проговорил Берсеньев.
Майгин, невзирая на нерешительное сопротивление удивленной Нины, подвел ее вплотную к <пагоде>. Берсеньев последовал за ними.
– Пойте! – приказал Майгин.
– Зачем?
– Пойте же, говорят вам!
И Нина запела. Она запела <Нелюдимо наше море>, сначала вполголоса, а затем, когда внезапно поняла, что задумал Майгин, все громче и громче. И стены <пагоды> дрогнули! Нина закрыла глаза.
– Пойте, пойте, – напряженным шепотом повторял Майгин.
Стены уходили вверх. Вот они вышли из глубоких пазов в <палубе>, вот показались под углами верхушки белых столбов… Раздался мелодичный звон, и вот уж <пагода> замерла в воздухе, опираясь, как на сваи, на полутораметровые белые гладкие колонны. Нина замолкла, с восхищением и ужасом глядя на то, что открылось ее взору: перед ней на узком ложе, устланном какой-то легкой пушистой тканью, лежал неподвижно юноша, почти мальчик. Руки его были сложены на груди, глаза закрыты, губы сжаты в скорбной и жалкой гримасе. Белая, как алебастр, кожа казалась матовой, рыжие волосы мертвой волной падали на изголовье.
– Это он… Суо! – одним дыханием произнес Майгин.
– Мертвый… – с болью в голосе сказала Нина.
Но Берсеньев уже оправился от изумления. Он приблизился к ложу и взялся пальцами за запястье бледной, худой руки.
– Жив, – коротко сказал он. – Доктора, быстро!
И никто не заметил металлического гиганта, возвышавшегося у изголовья мальчика. Когда Берсеньев повернулся к Майгину, Уру неожиданно шагнул вперед, и тяжкий удар железной клешни обрушился на плечо пожилого геолога. Берсеньев упал. Громадная нога уже поднялась над ним, но Нина в два прыжка очутилась перед чудовищем и пропела:
– Уру… им!
И Уру застыл на месте. Майгин вытащил оглушенного Берсеньева из-под крыши <пагоды> и оглянулся. К ним уже бежали Венберг и Петя, рысью семенил доктор Васенькин, большими шагами приближался Арнаутов.
– Что случилось? – еще издали закричал Петя.
Но все было понятно и без объяснений. Доктор Васенькин быстро оценил обстановку, попросил Нину отойти в сторону, но быть наготове на случай, если Уру опять <вздумает> помешать, и приказал Пете, Венбергу и Майгину осторожно взять тело Суо и перенести в один из коттеджей. Затем он хотел осмотреть Берсеньева, но тот был уже на ногах. Все двинулись к <голубому коттеджу> – впереди Петя, Венберг и Майгин с телом мальчика, за ними остальные. Шествие замыкал Уру.
– Ниночка, – опасливо косясь через плечо, сказал Берсеньев, приглядывайте за этим… чудищем. Вы одна только с ним можете справиться.
Нина кивнула и замедлила шаг. Теперь она шла рядом с металлическим гигантом. И она заметила, что в одной клешне был зажат крошечный металлический предмет, от которого тянулась тонкая, как шпагат, прозрачная эластичная трубка. Конец трубки волочился по блестящей <палубе>, оставляя на ней тяжелые маслянистые капли…
К вечеру Суо очнулся от своего странного летаргического сна, длившегося бог знает сколько веков.
Доктор Васенькин, тщательно осмотревший его, сделал удивительные открытия. Оказалось, что в груди Суо бились два сердца (одно, видимо, отмирающее, другое – новое, созревшее). Кроме того, слабо прослушивалась пульсация еще одного сердца – рудиментарного, которое, по предположению доктора, в дальнейшем должно было развиться и заменить второе сердце… Кожа мальчика была необычайно пористой, способной испарять влагу в больших количествах. Питание организма во время сна осуществлял, вероятно, Уру, нагнетая в жилы спящего какую-то жидкость, состав которой установить не удалось.
Но, очнувшись от летаргии, Суо не проявил к людям ни малейшего интереса. Мало того: когда кто-нибудь приближался к нему, он отворачивался и закрывал глаза. Только Нина и маленький ламут Нэнэ, видимо, пользовались его благоволением. Им он позволил накормить себя и ухаживать за собой, но на все попытки заговорить отвечал лишь едва заметным покачиванием головы. Нина и Нэнэ не отходили от него ни на шаг. А в головах постели Суо неподвижным истуканом встал железный Уру.
– Ничего, – сказал Васенькин. – Теперь он не один, и время его вылечит. Только не надо быть назойливыми. Дайте ему привыкнуть.
Таким образом, надежда воспользоваться помощью <звездного мальчика> для поисков заветного <рычажка>, вспыхнувшая было у Арнаутова, так и осталась надеждой. И на другой же день инженер и Майгин вновь погрузились в машинные <трюмы>. Берсеньев, Петя и доктор Васенькин с удвоенной энергией принялись за обследование <хозяйственной части> корабля-города. Даже скептик Венберг неожиданно для себя обнаружил, что уверенность в безусловной возможности и необходимости полета к далеким мирам проникла и закрепилась в его сознании. Возможно, его просто потрясло пробуждение одного из <звездных людей>.
Двадцать третьего июля 1913 года, через два дня после того, как была открыта тайна <музыкальной пагоды>, рано утром Венберг и Петя Благосветлов отправились на Коронное озеро поудить рыбу. Оба они были заядлыми рыболовами и, уезжая на Дальний Восток, не забыли прихватить и свою снасть. При каждом удобном случае они угощали товарищей свежей ухой. По словам ламутов, в Коронном озере водился голец и даже форель, поэтому оба рыболова, встав еще на заре, уложили в саквояж Венберга завтрак, собрали свои удочки и ведерки с наживкой и тронулись в путь тропинкой, как им показал накануне Нэнэ.
До озера было три версты. Они шли не спеша и по дороге вели беседу знатоков – о рыбках, конечно. Но, как это часто бывает, затронув вопрос о мальках, которых просил раздобыть доктор Васенькин, рыболовы перешли на совсем другую тему – о замысле Арнаутова.
– Как странно складывается порой жизнь человека! – задумчиво сказал Венберг, глядя на розовеющие вдали вершины Корякского хребта. Думали ли вы, Петя, когда выезжали из Петербурга в эту экспедицию, что вам суждено увидеть здесь, в дичайшей глуши, такие чудеса?
– Я благодарен судьбе за это, Григорий Николаевич, – очень серьезно ответил Петя. – Такой случай, должно быть, выпадает на долю человека раз в тысячу лет… Признаюсь, мне странно, что вы относитесь к этому так… ну, недоверчиво, неблагожелательно, что ли… Ведь это такое дело, о каком только может мечтать человек!
Венберг тихонько засмеялся.
– Милый Петя! Я давно знаю Арнаутова, знаю, какой он одержимый, фанатик, и, кроме того, я, в отличие от всех, слишком хорошо представляю себе, какие невероятные трудности и опасности нужно преодолеть, чтобы осуществить ваш замысел. Я уж не говорю о том, что Арнаутову и нашему добрейшему Майгину, возможно, придется всю жизнь потратить на разгадку секрета двигателя корабля. Ну хорошо, допустим, они нашли этот самый рычажок и повернули его. Если даже город-корабль не треснет и не расплющится, как пустой орех, зажатый между исполинской тяжестью лавы и чудовищным, наверное, давлением реактивных газов, если все не погибнут в то же мгновение от страшных толчков, что ждет вас там, в безвоздушном океане? Сколько лет, десятилетий, столетий будет нестись этот корабль в черной пустоте? А в нем – либо ваши трупы, либо…
– Все это, конечно, может быть, – перебил его Петя. – Но я думаю, и все думают, Григорий Николаевич, что рискнуть стоит. Это большое, замечательное дело!
– Послушайте, Петя, – искоса поглядывая на хмурого юношу, шагающего рядом, сказал Венберг, – разрешите задать вам один вопрос.
– Пожалуйста, спрашивайте, Григорий Николаевич.
– Неужели вам ни капельки не жалко расставаться со всем здесь, на Земле, что вы любите и что вас любит? С отцом, с сестрой, с вашей невестой – у вас есть невеста, Петя?
– Нет, – покраснев, ответил студент, – невесты нет. Да и не в этом дело. Конечно, жалко. Отец будет… Хотя не знаю. Я еще съезжу домой и поговорю с ним. Но я думаю… надеюсь, во всяком случае, что он благословит меня на такое дело. Да и чем я хуже других? Хуже Нины, например…
– Нина любит Майгина, – грустно сказал Венберг. – Она пойдет за ним всюду. Вы еще не знаете, что это за сила – любовь…
Некоторое время они шли молча.
– Ну, вот мы и пришли, кажется, – проговорил Венберг. Прекрасное озеро. Красивая и дикая природа… но наша, земная.
Они разошлись по берегу в стороны и стали выбирать удобные места.
Вероятно, они просидели над удочками часа два. Солнце взошло уже довольно высоко. Очередной голец утопил поплавок у Венберга, и геолог осторожно потянул леску, когда земля под ним внезапно сдвинулась. Глухой подземный гул прокатился над озером. Вода в нем взметнулась и обдала берег брызгами и пеной. Венберг вскочил, растерянно оглядываясь.
– Землетрясение! – раздался крик Пети.
Второй подземный толчок, гораздо более сильный, чем первый, сбил Венберга с ног. Треск и грохот разрываемой почвы ударил в уши, земля вздыбилась. Лежа, Венберг видел, как к нему, шатаясь и спотыкаясь, бежит Петя. И снова раздался раздирающий уши грохот. Ослепительный блеск, более яркий, чем солнце, озарил все вокруг.
– Смотрите! – взвизгнул Петя.
Венберг с трудом приподнялся и сел. В той стороне, где был подземный город, заслоняя угрюмый серый конус Коронной сопки, вставал колоссальный столб багрового пламени. У его подножия быстро громоздились клубы черного и белого дыма.
– Арнаутов, Майгин!.. Нина!
Венберг встал на четвереньки, затем выпрямился и побежал, спотыкаясь и размахивая руками. Петя догнал его и схватил за рукав:
– Куда вы?
– Туда! Пустите! Нина!
– Опомнитесь! – крикнул Петя ему в ухо. – Ведь там…
Новый взрыв не дал ему договорить. Клуб раскаленного добела пламени появился на месте огненного столба и стремительно ушел в небо. Пронзительный скрежещущий вой пронесся в воздухе. Венберг не раз наблюдал взрывы и первые выбросы <пробки> из кратеров вулканов, но никогда ему не приходилось видеть, чтобы раскаленные газы взлетали так высоко. И все это произошло там, возле подземного города или даже под ним… Там, где была Нина, где были друзья… Отчаяние и сознание полного своего бессилия сковали Венберга. Он не мог глядеть на страшную трагедию, разыгравшуюся в трех верстах от него и буквально у него на глазах…
Через полчаса все затихло. Тогда Венберг и Петя пошли к сопке. На том месте, где был подземный город, зияла огромная воронка, настоящая пропасть, на дне которой что-то еще дымилось и клокотало. Они ходили вокруг, надеясь отыскать хоть обломок, хоть осколок прозрачного купола, но ничего не нашли. Город словно испарился, распался на атомы. Все вокруг было искромсано и разворочено.
Что случилось с колонией, поселившейся в корабле-городе? Успели ли они выбежать до взрыва? Или… Может быть, воин Чингиз-хана все же нащупал случайно нужный рычажок в будке локомотива?
Наступил вечер. Измученные, оборванные, голодные сидели Петя и Венберг у костра. Венберг неподвижными глазами глядел в огонь, и ему виделось, как непреодолимый напор вулканических газов мнет, плавит, давит, разбрасывает оболочку звездного города, как гибнут в пожирающем пламени люди… Нина… Но тут же, заслоняя это видение, перед ним всплыл образ Арнаутова, когда он уверенно говорил: <… в конце концов он нашел бы нужный рычажок и локомотив отправился бы в путь, куда поведут его рельсы…> И, словно в ответ на его мысли, Петя вдруг сказал вслух:
– Может быть, они все же улетели туда, в <мир иной>?
Венберг поглядел на него запавшими от усталости глазами.
– Все может быть, Петя, – сказал он. – Все может быть…