***
Миссис Дженнингс и я оседлали вдвоем одну метлу. Я сел впереди, лицом к свече, которая была воткнута в прутья метлы. Я видел как-то декорации ко Дню Всех Святых1 на которых метла была черенком вперед, а прутьями назад. Это ошибка. Обычаи важны в таких вещах. Ройс и Джо должны были следовать сразу же за нами. Кот Серафин быстро вспрыгнул на плечо хозяйки и устроился там. Усы его дрожали мелкой дрожью от возбуждения.
Води произнес какие-то слова, наша свеча вспыхнула ярким пламенем, и мы полетели. Я испугался до ужаса, но старался этого не показывать и крепко держался за метлу. Камин разинул свою пасть в чудовищном зевке и подхватил нас в свой гигантский свод. Пламя вокруг ревело, как в горящем лесу, оно охватило нас со всех сторон. Пока нас кружило в огненном вихре, я разглядел танцующую посреди пламени саламандру. Я уверен, что это была моя знакомая – та самая, которая оказала мне честь своим согласием иногда появляться в моем камине. Это показалось мне хорошим предзнаменованием.
Мы уже оставили наш портал далеко позади, – если только слово "позади" можно применить к месту, где все направления совершенно условны. Воющий шум огня уже не докучал нам, и я, кажется, начал потихоньку приходить в себя. Я почувствовал ободряющее прикосновение руки к моей ладони и обернулся, чтобы поговорить с миссис Дженнингс. И чуть не свалился с метлы. Когда мы улетали из дома, позади меня садилась старая-престарая женщина со сморщенным, высохшим телом, которое держалось только силой ее неукротимого духа. Та же, которую я видел теперь, была молодой женщиной, сильной, совершенно и невообразимо прекрасной. Ее невозможно описать. Она вся была без единого изъяна, даже воображение не могло подсказать ничего лучшего. Видели вы когда-нибудь статую лесной богини Дианы? Она была похожа на нее, если только металл может передать живую, трепещущую красоту, которую видел я. Но это была одна и та же женщина! Миссис Дженнингс – Аманда Тодд Дженнингс – такой она была в свои двадцать пять лет, когда достигла расцвета своей великолепной женственности, а время еще не сгладило вершину ее совершенства.
День Всех Святых празднуется с 31 октября на 1 ноября. Кельтский праздник в конде лета (Samhain) – в противоположность Майскому дню (Beltrane), празднующемуся в начале лета, что разделяет два основных времени года в кельтском календаре. 31 октября – канун начала Нового года в кельтском и англосаксонском летосчислении, один из древнейших праздников, связанных с огнем. Возвращение скота с летних пастбищ обозначалось и обновлением всех правил и установлении, а также символическим разжиганием огня на наступающий год. При этом широко использовались гадание, ворожба, контакт с душами умерших, которые, как считалось, посещают в этот день свои дома. Этот праздник имел особенно зловещее значение, поскольку считалось, что призраки, ведьмы, феи и демоны особенно активны в этот день.
Я позабыл о своем страхе. Я позабыл обо всем, кроме того, что рядом со мной была самая волнующая и трепетная женщина, какую я только знал. Я позабыл о том, что она была по меньшей мере лет на шестнадцать старше меня, и что ее нынешний вид – всего лишь триумф волшебства. Думаю, что если бы кто-нибудь в этот момент спросил меня, влюблен ли я в Аманду Тодд, я бы ответил: "Да!" Но в тот момент мои мысли были в слишком большом смятении, чтобы нормально их высказать. Она была тут, и этого было достаточно.
Она улыбалась, глаза ее были наполнены теплотой понимания. Она говорила, и это был тот же голос, который я знал, хотя он и превратился в богатое контральто вместо привычного слабого сопрано. – Все в порядке, Арчи?
– Да, – ответил я дрожащим от нахлынувших переживаний голосом. – Да, Аманда! Все в порядке!
Что же касается Полу-Мира… Как можно описать место, для которого нет ни одного знакомого нам понятия? Как можно говорить о вещах, для которых не
изобретено слов? Обычно говорят о незнакомых вещах в терминах вещей знакомых. Но здесь нет ничего такого, за что можно было бы зацепиться. Все иное. Единственное, что я могу сделать, так это рассказать, как все это воспринималось моими человеческими чувствами. Хотя я понимаю, что на это накладываются два типа искажений: искажения от несовершенства человеческих чувств и искажения. вызванные неумелостью моего рассказа.
Я обсудил этот вопрос с Джедсоном, и он согласился, что трудности здесь необычайные. И если в какой-то мере можно вести речь об истинности – это истины Полу-Мира, увиденные человеком.
Есть одно поразительное различие между реальным миром и Полу-Миром. В реальном мире действуют устойчивые естественные закономерности, которые неподвластны обычаям и культуре, а в Полу-Мире лишь обычаи имеют какую-то устойчивость, и нет никаких естественных законов. Представьте себе, если сможете, ситуацию, когда глава штата может отменить закон всемирного тяготения, и его декрет на самом деле будет действовать, место, где король Канут мог приказать морю отхлынуть, волны послушались его. Место, где "верх" и "низ" – дело вкуса, а расстояния могут с равным успехом изменяться как в днях, так и в милях или цветах.
И тем не менее там не было бессмысленной анархии, поскольку все они были обязаны подчиняться своим обычаям, причем столь же неукоснительно, как мы подчиняемся законам природы.
Мы сделали в бесформенной серости, окружавшей нас, резкий поворот влево, чтобы исследовать место шабаша. Это была идея Аманды – сразу встретиться со Стариком по нашему делу, вместо того, чтобы бесцельно скитаться по вечно меняющемуся лабиринту Полу-Мира в поисках того, что даже трудно определить.
Рейс спикировал на шабаш, хотя так ничего и не смог разглядеть до тех пор, пока мы не опустились на землю и не встали на ноги. Там был свет и была
форма. Впереди нас примерно в четверти мили виднелось возвышение с увенчивающим его громадным троном, пылавшим красным в темном мрачном воздухе. Я не мог достаточно ясно рассмотреть, кто был на троне, но понял, что это был он "САМ" – древний враг рода человеческого.
Мы уже больше не были одни. Жизнь – чувствующая, злая живая масса – кипела кругом и затуманивала воздух, и выползала на поверхность. Почва сама дергалась и пульсировала, когда мы ступали на нее. Безликие существа сопели и кусали нас за подошвы. Мы ощущали невидимое присутствие чего-то вокруг нас в туманно-переливчатой мгле: какие-то существа, которые пищали, хрюкали и хихикали, голоса, которые издавали неясное хныканье, чмокали, рыгали и блеяли.
Они, казалось, были смутно встревожены нашим присутствием – Бог знает, как они меня напугали! – я слышал, как они шлепают и шаркают рядом с тропой, осторожно смыкаясь за нашей спиной, как они проблеивали друг другу предостережения.
Тень, с трудом передвигаясь, загородила нам дорогу и остановилась, тень, с огромной раздутой головой и влажными гибкими руками.
– Назад! – прохрипела она. – Ступайте назад! Кандидаты в колдуны и ведьмы принимаются на нижних уровнях.
Она говорила не по-английски, но слова отчетливо складывались в наших головах.
Ройс врезал ей кулаком по лицу и придавил упавшее тело ногой. Подагрические кости хрустнули под его ногами. Существо собрало себя вновь и, выражая жалобным воем свою покорность, забегало вокруг нас, сопровождая прямо к громадному трону.
– Это единственный способ обращаться с ними, – прошептал мне на ухо Джо. – Двинь для начала им по зубам, тогда они тебя будут уважать.
Перед самым троном было некоторое просветление, на котором толпились черные ведьмы, черные маги, демоны во всем своем отвратительном обличье и еще более мерзкие существа. С левой стороны от трона кипел котел. С правой – часть компании принимала участие в ведьмином празднике. Я не мог на это смотреть. Прямо перед троном, как того требует обычай, разыгрывался ведьмин танец для увеселения Козла1 Несколько дюжин мужчин и женщин, молодых и старых, хорошеньких и страшных, скакали и прыгали перед ним в немыслимом акробатическом адажио.
Танец прекратился. Они неуверенно расступились перед нами, по мере того, как мы приближались к трону.
– Что такое? Что такое? – прогрохотал хриплый флегматичный голос. – А, это моя возлюбленная! Подойди и сядь со мной, любовь моя! Ты пришла, чтобы наконец подписать договор со мной? Джедсон схватил меня за руку, и я прикусил язык. – Я останусь там, где стою, – ответила Аманда. – Что же касается договора, ты знаешь об этом лучше меня.
– Тогда почему ты здесь? И зачем столь странная компания?
Он посмотрел на нас с высоты своего трона, шлепнул себя по волосатой ляжке и дико захохотал. От этого смеха Ройс весь задвигался и стал бормотать что-то про себя, голова его отца застучала от гнева зубами, Серафин зашипел.
Джедсон и Аманда на мгновение склонились друг к другу головами, а затем она ответила:
– По договору с Адамом я требую права на испытание!
Он захихикал, а маленькие дьяволы вокруг навострили уши.
– Ты требуешь привилегий здесь? Не подписав со мной договора?
– Ваши обычаи! – резко ответила она. – Ах да, обычаи! Коль скоро ты вспомнила о них, быть посему! И кого же ты хочешь испытывать?
Я не знаю его имени. Он – один из твоих демонов, который позволил себе не полагающиеся ему вольности вне своей сферы.
1 Старик, Лукавый, Козел (Козлоногий), Враг – многочисленные косвенные имена дьявола, собственное имя которого было так же табуировано, как и имя Бога.
– Один из моих демонов? И ты не знаешь его имени? У меня их семь миллионов, моя радость. Ты их будешь подвергать испытанию по одному или всех разом?
Его сарказм был зеркальным отображением негодования Аманды. – Всех сразу.
– Пусть никто не смеет сказать, что я отказал гостю! Если ты будешь идти вперед – дай-ка я посмотрю – точно пять месяцев и три дня, ты найдешь все мое воинство, выстроенное для смотра.
Я не помню, как мы попали туда. Там была огромная бурая долина, но совсем не было неба. Построенные в боевые порядки на смотр перед властелином зла, стояли все дьяволы и демоны Полу-Мира, легион за легионом, волна за волной. Старика сопровождал весь его кабинет. Джедсон назвал мне их: Люцифер1 – премьер-министр, Сатаниача – маршал войска. Вельзевул2 и Левиафан3 – командующие флангами, Асторат4, Абаддон5 .
1 Люцифер (лат. Lucifer – утренняя звезда) – в христианской традиции – одно из собирательных обозначений Сатаны как горделивого и бессильного подражателя тому свету, который составляет мистическую славу Бога.
2 Вельзевул – в христианской мифологии, вероятно, заимствование из ближневосточных мифологий. В ветхом Завете упоминается бог филистимлян – Баал-Зебуб – "повелитель мух", "князь бесов".
3 Левиафан (вер. Lewyatan – от lewa – свертываться, биться) – в библейской мифологии – морское животное, описываемое как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон. В Библии упоминается (наряду с бегемотом) как пример непостижимости божественного творения, либо в качестве враждебного Богу могущественного существа, над которым он одерживает в начале времен победу.
4,5 Асторат (Ашторат, Астар, Иштар) – древнесемитское астральное божество – олицетворение Венеры – мужская параллель богини Астарты. Асторат – один из претендентов на власть над миром. В библейской мифологии – бог войны, грозный и сильный, и одновременно – бог-защитник. Его символ – рога. Абаддон (Авадон) – (от евр. abaddon – погибель) – в иудаистской мифологии олицетворение поглощающей, скрывающей ямы, могилы и пропасти преисподней. В христианской мифологии Абаддон ведет против человечества в конце времен карающую рать чудовищной саранчи.
Маммона, Теутус, Асмодей и Инкуб – падшие ангелы; семьдесят принцев, каждый из которых командовал дивизией и каждый из которых оставался со своей командой. Только герцоги и падшие ангелы двинулись навстречу, приветствовать своей) властителя, Сатану Меркатрига.
Он появился в облике Козла, каждый в его свите выбрал себе ту отвратительную форму, которая ему больше соответствовала. Асмодей выпустил три головы, каждая из которых была исполнена зла и не похожа на другие. Они поднимались из задней части раздутого тела дракона. Маммона отдаленно походил на исключительно мерзкого тарантула, Астората я не могу описать вовсе. Только Инкуб выступал в обличье, сходном с человеческим, как единственном сосуде, подходящем для того, чтобы проявилась его распутность. Козел взглянул на нас.
– Поторопитесь! – потребовал он. – Мы здесь не для вашего развлечения.
^1Маммона – в Новом Завете – имя злого духа, покровительствующего богатству.
2 Инкуб (от лат. incubare – ложиться на) – в средневековой мифологии – мужские демоны, домогающиеся женской любви – в противоположность суккубам (от лат. succubare – ложиться под), соблазняющим мужчин. В некоторых христианских толкованиях инкубы – падшие ангелы. От инкуба могла зачать спящая женщина. Они иногда принимали человеческий облик и имели потомство. От их браков рождались уроды или полуживотные.
Э Сатана (сер. satan – противник в суде, в споре или на войне) – главный антагонист Бога и всех верных ему сил на земле и на небесах, враг рода человеческого, царь ада ж покровитель бесов, существо, воля и действия которого есть центр и источник мирового зла. Однако в ортодоксальной традиции христианства (в отличие, например, от манихейства) Сатана противостоит Богу не на равных основаниях, не как антибожество, но как падшее творение Бога, мятежный подданный его державы, который только и может, что обращать против бога силу, полученную от него же, и против воли своей в конечном счете содействует выполнению воли Божьей. Сатана – "обезьяна Бога" (П. Флоренский).
Аманда проигнорировала это замечание и повела нас к ближайшему эскадрону.
– Назад! – загрохотал он. – Вы нарушаете обычаи. Сначала заложники! Аманда прикусила губу.
– Принимается, – ответила она и коротко проконсультировалась с Рейсом и Джедсоном. Я смог расслышать только ответ Ройса.
– Поскольку идти мне, – сказал он, – лучше напарника выберу я сам. Мой отец советует мне выбрать самого молодого. Это, конечно, Фрейзер.
– В чем дело? – спросил я, когда услышал свое имя. Меня довольно многозначительно оставили за рамками обсуждения, но это, несомненно, было и мое дело.
– Ройс хочет, чтобы ты пошел с ним вынюхивать Дитворта, – объяснил мне Джедсон.
– И оставил Аманду с этими дьяволами? Мне это не нравится.
– Я сама могу за себя постоять, Арчи, – сказала она спокойно. – Если доктор Уоррингтон хочет взять тебя с собой, значит, ты сможешь помочь мне больше всего тем, что пойдешь с ним. – Почему он говорил о каких-то заложниках? – Потребовав права на испытание, – объяснила она, – вы должны непременно привести Дитворта, иначе заложники будут потеряны.
Джедсон заговорил прежде, чем я успел запротестовать.
– Не строй из себя героя, сынок. Это все серьезно. Ты можешь помочь нам больше всего, если пойдешь. Если вы двое не возвратитесь, можете быть уверены, им еще придется повоевать, прежде чем они получат свой залог!
Мы с Уоррингтоном с тяжелым сердцем покинули друзей. Только тогда я осознал, какие силы мне придавала близость Аманды. Как только я вышел из зоны ее непосредственного влияния, весь умопомрачительный ужас этого места и его мерзких обитателей обрушился на меня. Я почувствовал, как что-то скребется у меня под коленками, и чуть было не выпрыгнул из ботинок. Но это был всего лишь Серафин, кот Аманды – он решил идти вместе со мной.
Ройс принял облик гончего пса, когда мы подошли к первому ряду демонов. Но перед этим он вручил мне голову своего отца. Когда-то мумифицированная голова казалась мне отвратительной на oinyrib. Теперь же она казалась мне дружественной, почти домашней. Ройс принялся на четырех конечностях выписывать зигзаги между рядами адского воинства. Серафин следовал за ним прыжками, кружил рядом и вынюхивал вместе с ним. Гончая, похоже, была вполне удовлетворена тем, что кот взял на себя половину работы. Я шел быстро, насколько мог, по проходу между смежными эскадронами, животные же тем временем сновали из стороны в сторону.
Мне показалось, что прошло уже много часов, по крайней мере столько, чтобы усталость сменилась одеревенелым автоматизмом, а страх исчез сам собой и превратился в тупую тревогу. Я уже научился не смотреть в глаза демонам и уже не удивлялся никакому, самому причудливому облику.
Эскадрон за эскадроном, дивизия за дивизией, мы прочесывали их до тех пор, пока не прошли все левое крыло. Животные стали проявлять растущее беспокойство. Когда они закончили проверять передний ряд ведущего эскадрона, гончая рысью подбежала ко мне и жалобно завыла. Я решил, что она ищет своего отца, и, наклонившись вниз, потрепал ее по голове.
– Не отчаивайся, старина, – сказал я, – он все еще с нами.
Я направился к генералам и принцам – всем тем, кто стоял впереди своих дивизий. Поскольку мы зашли с тыла дьявольского воинства, нам оставалось проверить только генералов передней дивизии левого крыла. Но отчаяние уже начало овладевать мною: что такое полдюжины шансов против семи миллионов, которые мы уже проверили? Собака рысью подбежала к ближайшим генералам, кот сразу за ней, а я поспевал за ними изо всех сил. Собака начала лаять еще до того, как добежала до ближайшего демона, и я бросился бежать со всех ног. Демон как-то заколебался и начал менять форму. Но даже в этом странном облике в нем промелькнуло что-то знакомое.
– Дитворт! – взвизгнул я и ринулся на него. Я был тут же оглушен и избит крыльями, покусан клыками. Но тут мне на помощь пришел Рейс, уже не в облике пса, но как двухсотфунтовый воин-негр. Кот был весь сплошной комок ярости, весь – зубы и когти. Тем не менее мы неминуемо бы потерпели поражение, были бы разбиты наголову, если бы не произошло уж нечто совершенно невообразимое. Еще . один демон выскочил из воинских рядов и бросился к нам. Я скорее почувствовал, чем увидел его. Я решил, что это он спешит на выручку к своему господину, хотя и был уверен, что здешние обычаи подобного не дозволяют. Но он помогал нам!.. нам, своим естественным врагам'.. и атаковал с такой сокрушительной силой, что схватка быстро повернулась в нашу пользу.
Неожиданно все кончилось. Я обнаружил, что стою на земле и стискиваю в руках уже не принца демонов, а Дитворта в его псевдочеловеческом обличье: мягкого, маленького бизнесмена, одетого со сдержанной элегантностью, впечатление которой дополняли небольшой портфель, очки и редеющие волосы.
– Снимите эту штуку с меня, – произнес он раздраженно.
"Эта штука" оказалась отцом Ройса. Отец все еще упрямо цеплялся беззубыми деснами за шею Дитворта.
Ройс опустил державшую Дитворта руку и вновь вернул себе своего отца. Серафин оставался там, где стоял. Когти его глубоко впились в ногу нашего пленника.
Демон, пришедший нам на помощь, все еще был здесь. Он держал Дитворта за плети, вцепившись в них когтями. От смущения я прочистил горло и сказал:
– Думаю, что всем этим мы обязаны прежде всего вам" – Я не имел ни малейшего понятия, что еще говорят в таких случаях. Уверен, что такое случилось впервые за всю историю Полу-Мира.
Демон состроил гримасу, которая, вероятно, должна была быть дружественной, но от которой у меня озноб пробежал по коже.
– Позвольте мне представиться, – сказал он по-английски. – Я федеральный агент Уильям Кейн из Бюро Расследований.
Вероятно, именно это и вогнало меня в обморок. Я очнулся, лежа на спине. Кто-то мазал целебным бальзамом мои раны. Они уже подсохли и не сильно болели. Но я смертельно устал. Рядом со мной послышался какой-то разговор. Я повернул голову и увидел, что все члены нашей группы собрались теперь вместе. Уоррингтон и дружественный демон, который назвался джи-меном , держали Дитворта. Мы предстали перед Сатаной. От всего могущественного адского воинства не осталось и следа.
Итак, это мой племянник Небирос, – изумился Козел и покачал головой. – Небирос, ты плохой мальчик, и потому я горжусь тобой. Но боюсь, что тебе придется помериться силами с их бойцом, раз уж они тебя поймали. Он обратился к Аманде: – Кто ваш боец? Дружественный демон проговорил: – Похоже, это работа для меня. – Думаю, что нет, – возразила Аманда. Она отвела его в сторону и о чем-то напряженно ему шептала. Под конец он пожал крыльями и сдался.
1 Джи-мен (.англ. G-man) – человек, находящийся на правительственной службе, агент ФБР.
Аманда вновь присоединилась к нашей группе. Я поднялся на ноги и встал рядом с ней.
– Поединок смертельный, я полагаю? – предложила она. – Ты готов, Небирос?
Сердце мое металось между леденящим кровь страхом за Аманду и спокойной уверенностью, что она сможет сделать все, о чем говорит. Джедсон увидел мое лицо и покачал головой. Меня нельзя было трогать в таком состоянии.
Но у Небироса не хватило духу. Все еще в обличье Дитворта и потому выглядящий до смешного по-человечески, он обернулся к Старику.
– Я не смею, дядя. Исход предрешен. Вступитесь за меня.
– Конечно, племянничек. Я тоже думаю, что она уничтожила бы тебя. Ты причиняешь мне много беспокойства. И затем он обратился к Аманде: – Скажем." э… десять тысяч лет? Аманда собрала взглядом наши голоса, включая и мой, что преисполнило меня гордости, и ответила: – Выть посему.
Но это был не такой уж суровый приговор, как мне объяснили, – около полугода тюрьмы в реальном мире, – он ведь не нарушил их обычаев, его просто победили при помощи белой магии.
Лукавый простер руку в величественном жесте. Раздался ужасающий грохот, мелькнула вспышка огня, и Дитворт-Небирос был распростерт на могучем валуне, а все его конечности скованы массивными железными цепями. Он снова был в демоническом обличье. Аманда и Уоррингтон внимательно осмотрели все оковы. Она приложила свое кольцо с печатью к каждому замку и кивнула Козлу. В тот миг валун взмыл на большой скорости в небо и унесся вдаль.
– Ну вот, похоже, и все закончено. Думаю, что вы можете идти, – объявил Козел. – Все, кроме вот этого, – и он ухмыльнулся в сторону джи-мена. – У меня есть виды на него.
– Нет! – голос Аманды был тверд. – Что такое, малышка моя? Он не находится под защитой вашей компании, и он нарушил наши обычаи. – Нет!
– В самом деле? Я настаиваю! – Сатана Мекратриг, – медленно произнесла она, – -.не хочешь ли ты помериться силами со мной?
– С вами, мадам? – он внимательно оглядел ее, как будто видел впервые. – Похоже, сегодня день испытаний, не так ли? На сегодня хватит. Отложим до другого раза". Он исчез.
Джи-мен повернулся к ней лицом. – Спасибо, – просто сказал он. – Жаль, что у меня нет шляпы, чтобы снять ее перед вами, – добавил он горячо. – Но не знаете ли вы, как отсюда выбраться? – -А вы-- нет?
– Нет, в том-то и проблема. Наверное, мне нужно объясниться. Я состою в антимонопольном дивизионе; у нас был интерес к этому малому – Дитворту-Небиросу. Я последовал за ним сюда, полагая, что он просто черный маг, и я смогу воспользоваться его порталом для возвращения. К тому времени, когда я разобрался в этом получше, было уже поздно: я попался в ловушку. И я вынужден был оставаться здесь, в вечности, как поддельный демон.
Меня очень заинтересовала эта история. Я знал, что все джи-мены обычно бывают юристами, волшебниками или бухгалтерами. Но те, которые попадались мне, всегда оказывались почему-то бухгалтерами. Подобное же спокойное обсуждение неисчислимых опасностей меня совершенно поразило и необычайно повысило мое и без того высокое мнение о федеральных агентах.
– Вы можете воспользоваться нашим порталом, – сказала Аманда. – Следуйте сразу за нами. И потом уже обратилась ко всем остальным:
– Ну, возвращаемся?
Джек Води все еще монотонно читал строки из книги, когда мы приземлились.
– Восемь с половиной минут, – сказал он, глядя на свои часы. – Прекрасная работа. Удалось вам что-нибудь сделать?
– Да, удалось, – ответил Джедсон, но его голос приглушила сильная боль при обратной метаморфозе. – Все, что Води прервал его:
– Вилл Кейн, ах ты, старый негодяй! – заорал он. – Как ты попал в эту компанию?
Наш демон проделал свою трансформацию еще по дороге и приземлился уже в естественном облике – стройный, крепко сбитый молодой человек в сером костюме и похрустывающей шляпе.
– Привет, Джек, – узнал он Води, – я загляну к тебе завтра и расскажу обо всем. Иду писать рапорт.
На этом он растворился в воздухе. Элен вышла из транса, и Джо заботливо склонился над ней, чтобы посмотреть, как она все это перенесла. А я пошел искать Аманду.
Когда я услышал ее шаги на кухне, я поспешил туда. Она взглянула на меня и улыбнулась, ее прекрасное лицо было озарено безмятежностью и спокойствием.
– Аманда, – произнес я, – Аманда… Думаю, что у меня было подсознательное желание поцеловать ее и заняться с нею любовью. Но очень Трудно начать что-нибудь такое, пока женщина хоть как-то сама не обозначит свои намерения. Она этого не делала. Она просто сохраняла теплое, дружественное участие. Оставался барьер, который я никак не мог перейти. Вместо этого я сам следовал за ней по всей кухне, говорил что-то, сам того не понимая. Она же тем временем приготовила горячее какао и тосты для всех нас. Когда мы присоединились к остальным, я сидел, не в силах оторвать от нее взгляда, и не заметил даже, как остыло мое какао. Тем временем Джедсон рассказывал Элен и Джеку обо всех наших приключениях. Он вскоре повел Элен домой, а Джек последовал за ними.
Когда Аманда вернулась, пожелав им доброй ночи у дверей, доктор Ройс уже растянулся на коврике перед камином, а Серафин свернулся клубочком на его широкой груди. Оба они тихонько посапывали. Внезапно я понял, что отчаянно устал. Аманда тоже заметила это.
– Приляг здесь, на кушетке, и подремли немного, если удастся, – сказала она.
Меня не нужно было долго уговаривать. Она подошла, укрыла меня шалью и нежно поцеловала. Я слышал сквозь сон, как она поднималась по лестнице.
Меня разбудил лучик солнца, бивший прямо в лицо. Серафин сидел на окне и умывался. Доктор Уоррингтон уже ушел, но, видимо, только что недавно еще был здесь, – складки на ковре у камина от его тела еще не расправились. Дом казался совершенно пустым. Потом я услышал легкие шаги на кухне. Я мгновенно вскочил и бросился туда.
Она стояла, повернувшись ко мне спиной, и старилась достать до старомодных часов с маятником, которые висели на стене. Она обернулась, когда я вошел, – маленькая, невероятно старая, с жидкими седыми волосами, уложенными аккуратным узелком на затылке.
Мне сразу стал понятен тот материнский поцелуй и пожелание доброй ночи – все, что я получил вчера. У нее достало ума на нас обоих, чтобы не позволить мне морочить голову самому себе.
Она взглянула на меня и сказала совершенно простым, обыденным голосом:
– Арчи, мои старые часы вчера остановились, – она дотянулась рукой и коснулась маятника, – а сегодня снова идут.
Больше мне, собственно, нечего добавить, поскольку Дитворт исчез, а Кейн написал-таки свой рапорт. "Магия, Inc." распалась почти в ту же ночь. Новые лицензионные законы стали пустыми бумажками даже раньше, чем их отменили.
Мы все иногда заглядываем в дом миссис Дженнингс – так часто, как она лам позволяет. Я чрезвычайно благодарен ей за то, что она не позволила мне влюбиться в ее молодое "я". Поскольку наши теперешние отношения гораздо прочнее, это нечто такое, чем стоит дорожить. Но если бы я родился лет на шестьдесят пораньше, мистер Дженнингс имел бы весьма серьезного соперника в моем лице.
Я помог Элен и Джо организовать их бизнес. Води стал у них менеджером, а сам я решил, что мне не стоит отказываться от своей прежней линии. Я пристроил новое крыло к зданию и купил два новых грузовика, как и предсказывала миссис Дженнингс.
Бизнес идет хорошо.
Конец