В восьми милях оттуда Эд Трэкслер переступил порог своего кабинета с двадцать седьмой чашкой кофе в руках. Вукович, не вставая с кресла, дотянулся до телефона.
– Отдел убийств, – бесстрастным голосом произнес тощий сержант и тут же подскочил и повернулся к шефу. – Это она, Эд.
– Трэкслер выхватил у него телефонную трубку.
– Сара Коннор? Вас слушает лейтенант Трэкслер.
К этому моменту Сара уже перестала надеяться, что в полиции ее выслушают. Охваченная страхом, с которым уже не могла совладать, ощущая, как сжимается вокруг нее кольцо преследования, и в то же время сознавая, что люди, от которых зависит ее спасение, пытаются всячески отделаться от нее, Сара, как за соломинку, ухватилась за Трэкслера.
– Послушайте, лейтенант! Только не просите меня подождать и не отсылайте в другой отдел!
– Не волнуйтесь, – услышала она, – никуда я вас не отсылаю. Успокойтесь и скажите мне, где вы.
Впервые за этот вечер нашелся человек, проявивший к ней участие, озабоченный ее судьбой. Успокаивающий, мягкий голос Трэкслера обволакивал ее, точно пушистое одеяло, под которым можно спрятаться от кровавого ужаса этого дня.
– Где вы? – повторил он.
– В дискотеке… "Черная Технология".
– Знаю. Проспект Пико.
– Но я отсюда никуда не пойду! – испуганно выпалила она. – За мной следят.
– Все в порядке, мисс Коннор, – сказал Трэкслер, придавая своему голосу всю убежденность, на которую лейтенант был способен. – Послушайте меня внимательно. Вы находитесь в людном месте, и с вами ничего не случится. Мы приедем через пять минут.
– Когда вы будете? Скажите точнее, – попросила она.
– Сейчас же. Мы выезжаем. Старайтесь держаться на виду. Ни в коем случае не выходите. Даже в туалет. Не оставайтесь одна. Машина придет за вами ровно через пять минут.
– Хорошо, – со вздохом ответила Сара и повесила трубку.