Высокий темноволосый мужчина висел, ухватившись одной рукой за ножку койки. Койка была привинчена к полу перевернутой вверх дном каюты. Пол шел наклонно над головой мужчины. Левая нога касалась ящика, вытащенного из перевернутого стенного шкафа.
Когда неожиданно вспыхнул тревожный желтый свет, Том Орли повернулся и свободной рукой схватился за кобуру. И уже наполовину выхватил свой игольник, когда понял причину помехи. Медленно выругался и вернул оружие в кобуру. К чему такая спешка? Он с ходу мог придумать десяток причин. Но когда он висит вот так, на одной руке, в самой неудобной части корабля!
– Я установил контакт, Томас Орли.
Голос, казалось, исходит откуда-то сверху. Том переменил хватку и повернулся. В метре от него появился абстрактный рисунок, похожий на рой разноцветных мошек в урагане.
– Вы хотели бы знать причину тревоги. Верно?
– Ты чертовски прав! – выпалил Том. – На нас напали?
– Нет. – Цветные точки мельтешили. – На корабль пока не напали, но помощник капитана Такката-Джим объявил тревогу. В окрестностях Китрупа появилось по крайней мере пять флотов. И как будто они сражаются друг с другом недалеко от планеты.
Орли вздохнул.
– Прощай, быстрый ремонт и бегство. – Он не думал, что охотники позволят им ускользнуть. Поврежденный "Стремительный" оставил за собой шумный след, когда выскользнул из засады у Морграна.
Том помогал ремонтировать в машинном отделении стасис-генератор "Стремительного". Они только что закончили модуль, требующий осторожной ручной работы, и он умудрился улизнуть в безлюдную часть сухого колеса корабля, где спрятал компьютер Нисс.
Сухое колесо – это длинная лента лабораторий и кают, которые свободно вращаются, когда корабль находится в космосе, создавая необходимое людям псевдотяготение. Но сейчас колесо неподвижно. И часть с перевернутыми вверх дном помещениями оставлена из-за тяготения планеты.
Это одиночество устраивало Тома, хотя, конечно, то, что все стоит вверх ногами, раздражало.
– Ты не должен объявляться, пока я не включу тебя вручную, – сказал Том. – Жди моего отпечатка пальца или голоса, прежде чем дать понять, что ты не простой корабельный коммуникатор.
Вихрь точек превратился в рисунок кубистского стиля. Машина невозмутимо ответила:
– В данных обстоятельствах я позволил себе свободу принятия решения. Если ошибся, готов принять наказание на уровне три. Наказание на более высоком уровне является несправедливым и должно быть отвергнуто как предвзятое.
Том иронично усмехнулся. Машина будет водить его кругами, и он ничего не добьется, если станет настаивать на своем праве хозяина. Тимбримийский шпион, передавший ему Нисса, ясно дал понять, что полезность машины связана с ее гибкостью и инициативностью, хотя временами это и бесит.
– Я подумаю об уровне твоей провинности, – сказал Том Ниссу. – Теперь обрисуй мне ситуацию.
– Вопрос некорректный. Я могу связаться, с боевым компьютером корабля. Но это рискованно.
– Нет, пока не нужно. – Если Нисс попытается обольстить боевой компьютер во время тревоги, экипаж на мостике может заметить. Том допускал, что Крайдайки знает о присутствии Нисса на борту, точно так же, как капитан знал и о тайном проекте Джиллиан Баскин. Но командир-дельфин молчал об этом, предоставив людям заниматься своим делом.
– Ну хорошо. Можешь связать меня с Джиллиан?
Голограмма замигала голубыми точками.
– Она в своем кабинете. Вызываю.
Точки неожиданно исчезли. Их сменило изображение светловолосой женщины лет тридцати. Она удивленно подняла голову, и ее лицо сразу озарилось ослепительной улыбкой. Женщина рассмеялась.
– Я вижу, ты навещаешь своего механического друга. Том, что же есть у этой саркастической машины чужаков, чего нет у меня? Ради меня ты никогда не вставал буквально с ног на голову.
– Очень забавно. – Но все же ее поведение успокоило: значит, тревога не очень серьезная. Он опасался, что им придется немедленно вступить в бой. Через неделю "Стремительный" сможет постоять за себя, прежде чем будет взят в плен или уничтожен. Сейчас же у него силы столько, сколько у опьяневшего кролика.
– Значит, галакты еще не высадились.
Джиллиан покачала головой.
– Нет, хотя мы с Маканай на всякий случай дежурим в лазарете. На мостике говорят, что по крайней мере три флота выскочили из пространства поблизости. И тут же начали сражаться друг с другом, как у Морграна. Мы можем только надеяться на их взаимное истребление.
– Боюсь, надежды на это мало.
– Ну, ты ведь в нашей семье тактик. Но все же может пройти много времени, прежде чем победитель высадится за нами. Начнутся переговоры и возникнут союзы, заключенные в последнюю минуту. У нас есть еще время придумать что-нибудь.
Том хотел бы разделять ее оптимизм. Его дело, как семейного тактика, "придумать что-нибудь".
– Ну, если положение не такое критическое…
– Думаю, нет. Можешь еще немного пообщаться со своим приятелем – моим электронным соперником. А я вступлю в интимную близость с Херби.
Том только покачал головой на эту шутку. Херби – это труп, их единственная реальная добыча из брошенного флота. Джиллиан уверена, что трупу чужака не менее двух миллиардов лет. У корабельной мини-Библиотеки каждый раз случался приступ, когда ее спрашивали, к какой расе принадлежал когда-то Херби.
– Ну хорошо. Передай Крайдайки, – я сейчас буду.
– Конечно, Том. Его как раз будят. Скажу ему, что видела тебя поблизости. – Она подмигнула и отключилась.
Том смотрел на то место, где было ее изображение, и в который раз думал, чем заслужил такую женщину.
– Из чистого любопытства, Томас Орли, я хотел бы расспросить о некоторых подтекстах вашего последнего разговора. Я прав, считая, что легкие оскорбления доктора Баскин – на самом деле выражение любви? Мои тимбримийские хозяева, разумеется, телепаты, но иногда они тоже этим развлекаются. Это часть процесса спаривания? Или какой-то тест на дружбу?
– И то и другое понемногу, вероятно. Неужели тимбрими тоже… – Том встряхнулся. – Ну неважно! Мои руки устали и мне нужно быстро спускаться. Есть еще что-нибудь важное?
– Ничего существенного для сохранения вас и экспедиции.
– Значит, тебе не удалось уговорить мини-Библиотеку выдать что-нибудь о Херби и брошенном флоте.
Голограмма приобрела отчетливые геометрические очертания.
– В этом ведь главная проблема? Доктор Баскин задавала мне точно такой же вопрос, когда в последний раз, тринадцать часов назад, связалась со мной.
– И ей ты дал такой же прямой ответ?
– Найти доступ к информации корабельной мини-Библиотеки – главная цель моего пребывания на борту. Я сказал бы вам сразу, если бы добился успеха. – Бестелесный голос звучал предельно сухо. – Тимбрими давно заподозрили, что Институт Библиотеки вовсе не нейтрален; продаваемые им ветви несовершенны и тем самым ставят вызывающие тревогу расы в худшее положение.
– Тимбрими бьются над этой проблемой еще с тех времен, когда ваши предки носили шкуры животных, Томас Орли. И никто не думает, что в этом путешествии мы достигнем чего-нибудь большего, чем просто соберем какие-либо новые данные и, возможно, устраним некоторые несущественные ограничения.
Орли понимал, что машина-долгожитель может позволить себе такое терпеливое выжидание. Но он отвергал это. Приятно думать, что из всех бед "Стремительного" и его экипажа удастся извлечь что-нибудь полезное.
– После всех неожиданностей наш полет может добавить кое-что большее, – предположил он.
– Способность землян совершать ошибки и учиться на них была главной причиной согласия моих владельцев на это безумное предприятие – хотя, конечно, никто не ожидал, что на корабль выпадет столько неприятностей. Мы недооценили ваши способности.
Ответа не последовало. Руки Тома начинали болеть.
– Что ж, я, пожалуй, вернусь. При чрезвычайных обстоятельствах свяжусь с тобой через корабельный коммуникатор.
– Конечно.
Орли отпустил руку и приземлился у закрытой прямоугольной двери на круто наклоненной стене.
– Доктор Баскин только что передала мне, что Такката-Джим приказал исследовательской группе вернуться на корабль, – неожиданно сказал Нисс. Она считает, что вы должны это знать.
Орли выругался. К этому, должно быть, приложил руку Метц. Как им отремонтировать корабль, если не будут найдены необходимые материалы? Крайдайки выбрал Китруп прежде всего из-за обилия чистых металлов и больших океанов, удобных для дельфинов. Если исследователи Хикахи отозваны, опасность велика… или кое-кто паникует.
Том повернулся, собираясь выйти, но потом остановился и поднял голову.
– Нисс, нам нужно узнать, что, по мнению галактов, мы обнаружили.
Точки слегка угасли.
– Я тщательно обыскал все открытые файлы корабельной ветви мини-Библиотеки, чтобы пролить свет на загадку брошенного флота, Томас Орли. Но ничего, кроме отдаленного сходства рисунков на корпусах этих гигантов с некоторыми древними культовыми символами, не нашел. Ничто не подтверждает гипотезу о связи флота с известными прародителями.
– Но ничего противоречащего этой гипотезе ты тоже не нашел?
– Совершенно верно. Но корабли могут быть связаны, а могут и не быть связаны с легендой, объединяющей все кислорододышащие расы пяти галактик.
– Похоже, мы нашли обломки, не имеющие никакой исторической ценности.
– Верно. Но, с другой стороны, вы, возможно, совершили величайшее археологическое и религиозное открытие эпохи. Именно это обстоятельство объясняет битву, развернувшуюся в этой солнечной системе. Отказ мини-Библиотеки сообщать подробности говорит о том, что расы галактики очень интересуются древними событиями. И до тех пор пока корабль остается единственным обладателем информации о брошенном флоте, исследовательское судно "Стремительный" будет величайшим призом, и все фанатики будут домогаться его.
Орли надеялся, что Нисс раздобудет доказательства безобидности их открытия. С их помощью можно было бы убедить ити оставить корабль в покое. Но если этот брошенный флот действительно так важен, "Стремительному" нужно найти способ доставить информацию на Землю, и пусть тогда головы поумнее решают, что с ней делать.
– Продолжай обдумывать, – сказал он Ниссу. – А я постараюсь, чтобы галакты от нас отвязались. Не скажешь ли теперь…
– Конечно, скажу, – прервал его Нисс. – Коридор снаружи пуст. Думаете, я позволил бы вам выйти, не предупредив?
Том покачал головой. Он был уверен, что машина специально запрограммирована делать это снова и снова. Типично для тимбрими. Лучшие друзья землян известные мастера розыгрышей. А когда неприятности кончатся, Том собирался сунуть в компьютер гаечный ключ и объяснить тимбримийским друзьям, что произошел "несчастный случай".
Дверная панель скользнула в сторону, Том ухватился за край и приготовился спрыгнуть на тускло освещенный потолок коридора. Дверь за ним автоматически закрылась. На стенах дугообразного коридора горели красные тревожные огоньки.
"Ну ладно, – подумал Том. – Надежды на быстрое бегство не оправдались, но у меня начинают вызревать комбинации планов посложнее".
Кое-что он уже обсуждал с капитаном. Один или два оставил при себе.
Пора претворять их в жизнь, подумал Том, хорошо зная по опыту, что случай вечно меняет все планы. И вполне возможно, что подвернется что-то совершенно фантастическое и станет для них последней реальной надеждой.