Откуда они все взялись?
Том Орли прятался за невысоким холмиком водорослей и смотрел на отряды чужаков на горизонте. Он насчитал по крайней мере три группы, которые двигались с разных сторон к яйцеобразному корпусу.
Примерно в миле за ним по-прежнему ворчал вулкан. На рассвете Том ушел от разбитого теннанинского разведчика, оставив возле умирающего пилота фляжку с драгоценной пресной водой, чтобы тот утолил жажду, если придет в себя.
Вышел он вскоре после того, как заметил группу танду. Начал испытывать недавно сплетенные "водорослевые башмаки" на скользкой неровной поверхности. Похожие на снегоступы, они скользили, но помогали уверенней держаться на поверхности.
Вначале он двигался быстрее танду. Но вскоре те выработали новую технику. Они больше не брели по грязи, а двигались резко. Том держался за укрытиями и думал, что случится, если его заметят.
А теперь появились отряды, один движется с юго-запада, другой – с запада. Еще он видит движущиеся с трудом пятна на низком неровном горизонте. Но откуда они взялись?
Танду ближе всех. Их по крайней мере восемь или девять, движутся колонной. Каждый идет на шести широко расставленных тонких ногах, чтобы легче было удержать равновесие. В руках у них длинные блестящие инструменты, которые могут быть только оружием. Продвигаются вперед быстро.
Том гадал, какова их новая тактика. Но потом заметил, что передний танду не несет никакого оружия. Напротив, он ведет на поводке какое-то волосатое неуклюжее существо. Наклоняется над ним, словно заставляет выполнять задачу.
Том решился на несколько дюймов приподнять голову.
– Будь я проклят!
Волосатое существо создавало сушу – по крайней мере прочную поверхность – узкую тропу впереди отряда! Прямо перед тропой и по сторонам виднелось слабое мерцание. Казалось, действительность сопротивляется такому пагубному вторжению.
Эписиарх! На мгновение Том забыл о своих трудностях, благодарный возможности увидеть редкое зрелище.
На его глазах тропа в одном месте провалилась. Светящаяся полоса по краям тропы в этом месте громко щелкнула. Ближайший воин танду замахал конечностями и упал в водоросли. Он срывал стебли, бился и только расширял отверстие. И наконец, как камень, ушел под воду.
Никто из остальных танду словно не заметил этого. Двое ближайших перепрыгнули на "прочную" почву. Отряд, потеряв одного воина, продолжал движение.
Том замотал головой. Он должен первым добраться до корабля! Нельзя пропустить танду вперед.
Но если он даже просто сдвинется с места или что-нибудь сделает, они его заметят. А он не сомневался – они хорошо владеют своим оружием. Вряд ли кому-то из людей удавалось их слишком долго недооценивать.
Том неохотно нагнулся и развязал крепления самодельной обуви. Бросив ее, он осторожно пополз к ближайшему открытому бассейну.
Считал про себя, дожидаясь приближения колонны галактов. Снова мысленно проигрывал свои действия.
Сделав несколько глубоких вдохов, он натянул на лицо дыхательную маску, проверив, чтобы она плотно прилегала, а жабры были открыты. Затем достал из кобуры игольник, держа его в обеих руках.
Том поставил ноги на два прочных стебля и проверил их крепость. Бассейн был прямо перед ним.
Он закрыл глаза.
Эмпатически он уловил мощное пси-излучение безумного клиента ити, до которого оставалось всего восемьдесят метров.
– Джиллиан… – вздохнул Том. Потом распрямился одним гибким движением и вытянул руку с оружием. Раскрыл глаза и выстрелил.