НАЗАД | INDEX | ВПЕРЕД

Глава восьмая.
ЛОВИТЕ РЫБУ С НАМИ
ИЛИ СМАТЫВАЙТЕ УДОЧКИ

Решение зажечь сигнальный огонь и поддерживать его, чтобы собрать столько новобранцев, сколько это возможно, не ставилось на голосование. На следующее утро Род собирался обсудить это решение, но Джимми и Боб разожгли костер от угольков, захваченных с собой, когда рано утром спустились за свежей водой. Род был поставлен перед свершившимся фактом; девушки были пассивны в течение всего дня.

Не было никакого формального договора о союзе, не было и выбора капитана: Род все еще продолжал руководить совместной деятельностью, и Боб Бакстер принял это распределение ролей. Род и не думал об этом, так как был слишком занят.

@DOB = Проблемы питания, убежища и безопасности для их растущего населения не давали ему возможности беспокоиться о чем-либо ином. Прибытие Боба и Кармен истощило их кладовую. Необходимо было на следующий же день отправиться на охоту. Боб Бакстер предложил свою помощь, но Род решил взять с собой, как обычно, Джеки.

– Сегодня ты отдохнешь. Не разрешай Кармен слишком много ходить и не оставляй Джимми одного у костра. Он думает, что уже здоров, однако это не так.

@DOB = – Да, вижу.

Джеки и Род отправились и довольно быстро закончили охоту. Но Род не сумел прикончить животное одним ударом, и когда Жаклин подбежала, чтобы помочь ему, раненый самец оленя ударил ее копытом. Она утверждала, что у нее ничего не болит, но на следующее утро ее бок воспалился, и Боб Бакстер высказал мнение, что у нее сломано ребро.

Вскоре добавилось еще два рта, требовавших пищи; Род обнаружил, что у них больны три человека. Но один из вновь появившихся ртов, большой и улыбающийся, принадлежал Керолайн Мшиени; Род выбрал ее в качестве партнера в охоте. Джеки выглядела недовольной. Она подозвала Рода и прошептала:

– Не нужно этого делать. Я могу охотиться. Я вполне здорова, небольшая царапина…

– Конечно, Джеки. Но это заставит тебя двигаться медленнее, когда мне понадобится твоя помощь. Этого я не могу допустить.

Она взглянула на Керолайн, сжала губы и упрямо отвернулась. Род настойчиво говорил:

– Джеки, вспомни, что я говорил о ревности. Ты мне не помогаешь. Если ты будешь делать глупости, я тебя отшлепаю.

– Ты недостаточно силен для этого!

– Мне помогут. Слушай, мы ведь партнеры.

– Да, во всяком случае, я надеюсь.

– Тогда оставайся и не создавай дополнительных трудностей.

Она пожала плечами:

– Хорошо. Перестань долбить свое – я остаюсь дома.

– Я хочу, чтобы ты сделала больше. Возьми мою повязку – она где-то в пещере, – и пусть Боб Бакстер перетянет тебе ребра.

– Нет!

– Тогда пусть это сделает Кармен. Хотя они оба скорее знахари, чем доктора.

Он повысил голос.

– Керол, ты готова?

– Только захвачу колчан.

Род рассказал Керолайн, как они охотились с Жаклин, объяснил, чего он ждет от нее. Они выследили два семейства оленей. Однако там были старые быки, а их мясо слишком жестко; кроме того, раненые, эти самцы становятся очень опасными. Около полудня они нашли стадо годовалых оленей, расположенных по ветру. Они разделились и, используя ветер, дувший к ним от стада, поползли к нему. Род ждал, когда Керолайн начнет гнать к нему.

Ждать пришлось долго. Он уже начал беспокоиться, когда появилась Керолайн и неторопливо направилась к нему. Она знаком предложила следовать за ней. Он послушался, все еще сохраняя осторожность. Неожиданно она остановилась. Он подошел и увидел убитого оленя. Его убила Керолайн. Род глядел на нее, сдерживая вспыхнувший гнев.

Керолайн заговорила:

– У этого оленя нежное мясо. Как ты думаешь, Род?

Он кивнул:

– Лучше быть не может. Хорошо сделано, Керолайн.

– Гм…

– Я думаю, у тебя это получается лучше, чем у меня.

– О, ерунда! Это просто дело случая, – она заулыбалась и выглядела смущенной.

– Не думаю, что это просто удача. В любое время, как только захочешь возглавить охоту, дай мне знать. Поклянись, что дашь мне знать об этом.

Она поглядела на его хмурое лицо и сказала медленно:

– Ты недоволен мной?

– Можно сказать и так. Но я просто сказал, что как только ты захочешь возглавить охоту, ты это сделаешь.

– Что случилось, Род? Ты разозлился, потому что я убила животное, а не ты? Но это же глупо!

Род вздохнул:

– Может быть, и так. А может, мне не нравится, когда девушка убивает добычу раньше меня. Но я убежден в одном: мне не нужен на охоте партнер, на которого я не могу рассчитывать. Я лучше буду охотиться один.

– Может, мне лучше охотиться одной? Мне не нужна ничья помощь.

– Я уверен в этом. Давай забудем о происшествии и отнесем добычу к пещере.

Керолайн молчала, пока они свежевали оленя. Когда они закончили это дело и уже готовы были отрезать часть мяса, чтобы отнести его в лагерь, Род сказал:

– Иди одна. Я пойду один.

– Род?

– Что?

– Мне жаль, что так получилось.

– Что? А, забудь это.

– Давай скажем, что это ты добыл оленя.

Он положил руку на ее плечо:

– Зачем говорить что-либо вообще? Никого не касается, как мы организуем нашу охоту, если в конце концов приносим домой мясо.

– Ты все еще сердишься на меня?

– Я никогда не сержусь, – солгал он. – Я, правда, хочу, чтобы в лагере было больше мяса.

– Родди, я больше не буду противоречить тебе. Прости.

К концу недели девушки оказались в большинстве. Пещера, удобная для троих и при необходимости способная вместить еще столько же, больше не могла давать приют все увеличивающемуся населению лагеря. Род решил превратить ее в женскую спальню и предложил мужчинам ночевать на свежем воздухе, на тропе, ведущей к пещере.

Здесь не было защиты от непогоды и от нападения зверей, но это был единственный доступ к пещере. Погода не доставляла беспокойства; от нападения зверей должны были обезопасить постоянные дежурства. Обязанность дежурных заключалась в том, чтобы поддерживать костры между обрывом и берегом ручья.

Род не любил организационную деятельность, но сейчас это было необходимо. Он послал Боба Бакстера и Роя Килроя вниз по течению в поисках пещеры, а Керолайн и Марджори Чанг – вверх по течению с той же целью. Ни один отряд не добился успеха, по крайней мере в однодневный срок, который им установил Род; но девушки привели с собой нескольких однокурсников.

Группа из четырех парней явилась примерно через неделю после того, как была реквизирована рубашка Джима. Это увеличило число обитателей лагеря до двадцати пяти и изменило соотношение в пользу мужчин. Четверых новоприбывших скорее следовало назвать мужчинами, чем юношами, так как они были старше остальных на два-три года. Три из четырех групп, проходивших экзамен на выживание, были из высших школ, четвертая – из колледжа внеземных профессий Толлерского университета.

"Совершеннолетие" – очень неопределенный термин. У некоторых цивилизаций граница совершеннолетия очень низка – с одиннадцати лет, у других очень высока – с тридцати пяти. А в некоторых цивилизациях человек вообще не признавался совершеннолетним, пока был жив его отец. Род не думал об этих вновь прибывших, как о старших по отношению к себе. Среди них были выпускники Толлерского университета; они вызывали у Рода смутные опасения: ему показалось, что на Земле у них были какие-то неприятности. Но он был слишком занят решением проблем, количество которых росло, как снежный ком, чтобы заботиться о делах далекой Земли.

Эти четверо были Джок Мак-Гоун, очень сильный парень, с мощными руками и ногами, и его младший брат Брюс, а также Чед Эймс и Дик Берк. Они появились поздно вечером, и у Рода не было времени как следует познакомиться с ними, не было такого времени и на следующее утро, так как неожиданно появилась группа из четырех девушек и пяти юношей. Это довело затруднения в его административной деятельности до критической точки: теперь пещера не вмещала и женщин.

Необходимо было отыскать или построить новое жилище. Род подошел к четырем парням, бездельничавшим у кухонного костра. Он присел на корточки и спросил:

– Кто-нибудь из вас знаком с ремеслом строителя?

Он обращался сразу ко всем, но трое из четверых ждали, что скажет Джок Мак-Гоун.

– Что ж, – наконец заметил Джок, – я считаю, что я мог бы построить все, что захочу.

– Ничего сложного строить не придется, – объяснил Род, – всего лишь каменную стену. Придется заняться каменной кладкой.

– А зачем?

– Есть одна мысль. Население у нас увеличивается и, наверное, будет еще увеличиваться. Первое, что мы должны сделать, – это протянуть каменную стену от обрыва до берега ручья по этой отмели. Затем мы сможем соорудить хижины, но сначала построим крааль для защиты от опасных животных.

Мак-Гоун засмеялся:

– Чем поможет тебе стена? Видел ли ты здесь животных, похожих на длинного кугуара? Такой ребеночек перепрыгнет через твою стену раньше, чем ты успеешь сказать "брысь"!

– Я знаю о них, – согласился Род, – но я не их имел в виду. – Он потер длинные царапины на левой руке. – Они преодолеют любую построенную стену. Но для них мы приготовим сюрприз. – Он выбрал прутик и начал рисовть в золе. – Мы построим стену… и доведем ее до этого места. Затем с внутренней стороны, на расстоянии до шести метров, вкопаем заостренные колья. Тот, кто перепрыгнет через стену, разорвет на этих кольях кишки.

Джок Мак-Гоун посмотрел на рисунок.

– Бесполезно.

– Глупость, – согласился его брат.

Род вспыхнул, но ответил:

– У вас есть лучшие предложения?

– А в них нет нужды.

– Ладно, – сказал Род неторопливо, – пока у кого-нибудь не появится лучшая идея или пока мы не найдем подходящую пещеру, мы будем укреплять это место, как можем… Я пошлю девушек вырубать и заострять колья. Оставшиеся будут строить каменную стену. Если постараемся, то до темноты сделаем большую часть работы. Хотите работать вместе? Часть из нас будет собирать обломки скал, другая часть – копать глину и готовить раствор для кладки. Выбирайте, в чем будете участвовать.

Трое опять выжидали. Джок Мак-Гоун лег на спину и подложил ладони под голову:

– Прошу прощения. Я сегодня собираюсь охотиться.

Род почувствовал, что краснеет.

– Мы сегодня не нуждаемся в мясе, – сказал он.

– А тебя никто и не спрашивает, сопляк.

Род почувствовал, что его охватывает возбуждение, как на охоте. Он видел, что вокруг собралось немало слушателей. Он постарался успокоиться и сказал:

– Возможно, я ошибаюсь, но…

– Ты ошибаешься.

– Я думал, что вы четверо вступили в нашу команду. Не так ли?

– Может, так. А может, и нет.

– Либо ловите рыбу с нами, либо сматывайте удочки. Если вы с нами, то будете работать, как и все остальные. Если нет – что ж, мы накормим вас, и ступайте на все четыре стороны. Я не могу позволить вам бездельничать, когда остальные трудятся.

Джок Мак-Гоун оскалил зубы, руки его все еще оставались под головой.

– Ты еще не понял, сынок, что никто не может отдавать приказы Мак-Гоуну. Никто. Правда, Брюс?

– Конечно, Джок.

– Правда, Дик? Чед?

Остальные двое утвердительно промычали. Мак-Гоун продолжал глядеть в небо.

– Итак, – спокойно сказал он, – я пойду куда захочу, и останусь здесь, сколько захочу. Вопрос не в том, присоединимся ли мы к вам, а в том, что решу я. Но решать будешь не ты, сынок: у тебя еще молоко не обсохло на губах.

– Вставайте и убирайтесь!

Род начал подниматься. Он, как всегда, был вооружен "Полковником Бови", но не доставал его. Джок Мак-Гоун взглянул на брата. Род все еще распрямлялся… и очутился на земле с лицом, прижатым к почве, с затрудненным дыханием. Он почувствовал острый укол ножа в области ребер и перестал сопротивляться.

Брюс спросил:

– Что с ним сделать?

Род не видел Джока Мак-Гоуна. Но услышал его ответ:

– Подержи его так.

– Ладно, Джок.

Джок Мак-Гоун был вооружен двумя ружьями и ножом. Род услышал его голос:

– Еще кто-нибудь хочет потанцевать? Ну, смотрите, как бы я не отрезал вам уши.

Род все еще не мог видеть Джока, но по испуганным, напряженным лицам окружающих понял, что тот встал на ноги и держит всех под прицелом. В лагере все обычно носили с собой ножи, большинство было вооружено ружьями, но в лагере их старались не носить и сдавали в маленький арсенал, в котором хозяйничала Кармен.

Но никто не успел достать ни ножа, ни ружья: все произошло слишком быстро, поначалу ничто не предвещало переход от словесной перепалки к насилию. Со своего места Род не видел никого из своих близких друзей; те, кого он видел, казалось, не были способны рискнуть жизнью, чтобы выручить его.

Джок Мак-Гоун быстро сказал:

– Чед, Дик, вы всех держите на прицеле?

– Да, капитан.

– Продолжайте, пока я рассчитаюсь с этим нахалом. – Его волосатые ноги приблизились к лицу Рода. – Ты выдернул у него зубы, Брюс?

– Нет еще.

– Я сделаю это. Повернись, детка, и отдай свой нож. Отпусти, пусть он повернется, Брюс.

Брюс Мак-Гоун отпустил Рода, а Джок наклонился к нему. Как только он дотрнулся до ножа Рода, маленький стальной цветок расцвел у него на боку ниже ребер. Род ничего не слышал, выстрел не сопровождался ни малейшим звуком. Джок с криком распрямился и схватился за бок.

Брюс выпалил:

– Джок! Что с тобой?

– Меня прикончили …

Как подкошенный, он свалился на землю. На спине Рода все еще сидел человек с ножом, нельзя было упускать момента. Род повернулся и быстро перехватил руку Брюса с ножом своей левой, правая рука Рода с "Полковником Бови" замерла перед лицом Брюса. Положение мгновенно изменилось.

Прзвучало громкое контральто:

– Полегче, эй вы там, внизу!

Род взглянул наверх. На вершине тропы, ведущей к пещере, стояла Керолайн с ружьем у плеча. На противоположном конце тропы со своим маленьким пневматическим ружьем, стрелявшим стрелами, на коленях сидела Жаклин; она быстро накачивала воздух. Потом подняла ружье и направила его на Брюса.

– Не стрелять! – крикнул Род. Он огляделся. – Вы, двое, бросьте оружие!

Чед Эймс и Дик Берк бросили свои ружья. Род добавил:

– Рой! Грант Купер! Соберите их оружие. Отберите у них и ножи. – Он повернулся к Брюсу Мак-Гоуну, уколол его в подбородок и проговорил: – Отдай твой нож.

Брюс выпустил нож, Род подхватил его и отбросил в сторону.

Те, кто находился в пещере, сейчас во главе с Керолайн спускались вниз. Джок Мак-Гоун лежал, раскинувшись на земле, и лицо его посинело, дыхание, парализованное ядом стрелы, прерывалось. Боб Бакстер подошел к нему, глянул и сказал Роду:

– Я сейчас осмотрю твою рану на боку.

Он наклонился к Джоку. Керолайн возмущенно сказала:

– Ты не должен заботиться о нем!

– Почему?

– Как почему! Его надо швырнуть в ручей.

Бакстер взглянул на Рода. Род почувствовал сильное искушение последовать предложению Керолайн. Но ответил:

– Сделай для него все, что сможешь, Боб. Где Джеки – у тебя есть противоядие? Достань его.

Жаклин презрительно посмотрела на лежащего на земле.

– Зачем? Он не отравлен.

– Как?

– Всего лишь булавочный укол. Я зарядила ружье неотравленной стрелой. Мои охотничьи стрелы я убираю подальше, чтобы никто не мог ими пораниться, и у меня не было времени достать их. – Она пнула Джока носком ноги. – Он не отравлен. Он просто до смерти перепугался.

Керолайн расхохоталась и помахала своим ружьем:

– А это не заряжено. Всего лишь хорошая дубинка.

Бакстер сказал Джеки:

– Ты уверена? У него типичная для отравления реакция.

– Конечно, уверена! Посмотри маркировку на конце стрелы. Это учебная стрела.

Бакстер наклонился к своему пациенту и пошлепал его по щекам.

– Кончай, Мак-Гоун! Вставай! Я хочу выдернуть эту стрелу.

Мак-Гоун застонал и попытался встать, а Бакстер зажал конец стрелы в пальцах и выдернул ее. Джок вновь закричал. Бакстер опять шлепнул его по щеке:

– Не падай в обморок, – проворчал он. – Твое счастье. Сейчас осушим рану, и все будет в порядке. – Он повернулся к Роду. – Теперь твоя очередь.

– Но я не ранен.

– Рана в боку у тебя кровоточит. – Он огляделся. – Кармен, принеси мою сумку.

– Я уже принесла ее.

– Прекрасно. Род, сядь и наклонись на бок. Придется немного потерпеть. Будет больно.

Было действительно больно. Род болтал, стараясь не показать, как ему больно.

– Керол, – спросил он, – как вам с Жаклин удалось так быстро сговориться о совместных действиях? Ведь до этого все было спокойно.

– О, мы не сговаривались. Просто действовали как можно скорее. – Она подошла к Жаклин и хлопнула ее по плечу. – Это отличная козочка, Родди, отличная!

Жаклин смутилась. Ей было приятно, но она старалась этого не показать:

– О, Керол!

– Я благодарен вам обеим.

– Не стоит благодарности. Я думаю, этот шут гороховый уже пришел в себя. Род, что ты собираешься с ним делать?

– Ну… ой!

– Фу, – сказал рядом с ним Бакстер. – Я говорил, что будет больно. Я зажал рану. Хорошо бы ее перевязать, но у нас нечем. Придется тебе пока воздержаться от тяжелой работы и спать на животе.

– Уф! – сказал Род.

– Теперь все. Можешь встать. Будь осторожен и дай ей зажить.

– Я думаю, – настаивала Керолайн, – что им следует выкупаться в ручье. Будем держать пари, доберутся они до другого берега или нет.

– Керол, ты дикарка.

– Я никогда не претендовала на цивилизованность. Но я знаю разницу между шуткой и укусом волка.

Род игнорировал ее замечание и отправился взглянуть на пленников. Рой Килрой приказал им лечь навзничь рядом друг с другом, это делало их совершенно беспомощными.

– Пусть они сядут.

Килрой и Грант Купер охраняли их. Купер сказал:

– Вы слышали слова капитана. Садитесь.

Они сели, угрюмо глядя по сторонам. Род поглядел на Джока Мак-Гоуна.

– Что же нам делать с вами?

Мак-Гоун ничего не ответил. Прокол в его боку все еще кровоточил, он был бледен. Род медленно сказал:

– Некоторые считают, что вас следует швырнуть в ручей. Это то же самое, что приговорить вас к смерти – но в таком уж случае проще вас расстрелять или повесить. Мне бы не хотелось, чтобы вас сожрали живьем. Итак, мы должны вас повесить?

Брюс Мак-Гоун крикнул:

– Мы больше не будем спорить.

– Нет? Но вы уже пытались. Вы опасны для окружающих.

Кто-то выкрикнул:

– Пристрелить их, и дело с концом!

Род игнорировал это замечание. Грант Купер подошел поближе и сказал Роду:

– Надо поставить это на голосование. А может, дадим им испытательный срок?

Род покачал головой.

– Нет. – Он подшел к пленным. – Мне не хочется наказывать вас. Но мы не можем рисковать, оставляя вас поблизости. – Он повернулся к Куперу. – Отдай им их ножи.

– Род! Но ты ведь не будешь драться с ними?

– Конечно, нет! – Он вновь повернулся к ним. – Получите ножи. Ваши ружья мы оставляем себе. Пойдете вверх по течению. Идти будете непрерывно не меньше недели. Если только сунете свой нос обратно, объяснить в чем дело уже не успеете. Поняли?

Джок Мак-Гоун кивнул. Дик Берк, глотнув, сказал:

– Но прогонять нас с одними ножами – все равно, что убить нас.

– Ерунда! Никаких ружей. И помните, если вы вернетесь даже для охоты, вас будет ждать пуля. Мы будем караулить.

– Эй, Родди! – крикнула Керолайн. – Эта работа по мне. Отдай ее мне. Пожалуйста.

– Помолчи, Керол! Рой, ты и Грант проводите их.

Когда изгнанники и их охрана в сопровождении любопытных выступили в путь, они встретились с возвращавшимся в лагерь Джимми Трокстоном. Он остановился, уставившись на них.

– Что за процессия? Род… что с твоими ребрами, парень? Снова поцарапался? – Несколько человек наперебой принялись рассказывать о происшедшем. – А я в это время искал камни покрасивее для нашей садовой ограды. Кое-кто забыл спросить меня. Дискриминация.

– Постой, Джимми. тут не до шуток.

– А я и не шучу. Это дискриминация.

Род предложил начать сооружение стены. Он пытался работать вместе со всеми, несмотря на запрет Бакстера, но почувствовал, что не может. Он чувствовал слабость, и реакция у него замедлилась.

После обеда к нему подшел Грант Купер.

– Капитан, могу я поговорить с тобой? Наедине?

Род отошел с ним в сторону:

– Что случилось?

– Род, сегодня утром тебе повезло. Ведь ты знаешь это? Преступления не произошло.

– Да, знаю. Ну так что?

– А знаешь, почему возникло это осложнение?

– Что? О, конечно, знаю – теперь. Слишком я доверял тем, кому нельзя верить.

Купер покачал головой:

– Не совсем так. Род, что тебе известно о теории управления обществом?

Род выглядел удивленным.

– Я прослушал обычный курс гражданского права. Вот и все.

– Сомневаюсь, чтобы я был с ним знаком, однако в Толлерском университете я изучал курс колониального управления. Мы изучали, как в человеческом обществе появляется власть, как она укрепляется. Я не критикую… но если говорить правду, ты мог потерять жизнь, так и не зная таких вещей.

Род почувствовал раздражение:

– К чему ты это клонишь?

– Спокойнее. Это происшествие показало, что у тебя нет власти. Мак-Гоун хорошо об этом знал и поэтому не послушался тебя. Кто-нибудь еще в будущем может поступить так же. Когда наступит решительный момент, тебе могут отказаться повиноваться. Поскольку у тебя нет ни миллиграмма реальной власти.

– Минутку. Ты считаешь, что я не лидер нашего отряда?

– Ты лидер де факто, это несомненно. Но тебя никто не избирал лидером. И в этом твоя слабость.

Род обдумал его слова.

– Знаю, – сказал он медленно. – А так случилось потому, что мы были слишком заняты.

– Конечно. Я последним стал бы критиковать твои действия. Но вожак, несомненно, должен быть избран.

Род вздохнул:

– Я хотел провести выборы, но считал, что закончить стену гораздо важнее. Хорошо, давай соберем всех.

– О, не стоит заниматься этим тотчас же.

– Почему? Чем быстрее, тем лучше, по-моему. Скоро вечер, и все равно нельзя будет работать.

– Ну… ладно.

Когда все собрались на ужин, Род объявил, что сейчас состоится организационное собрание, которое должно выработать план на будущее. Никто не удивился, хотя Род никого не предупреждал заранее. Он почувствовал раздражение и вынужден был напомнить себе, что никакого секрета в этом нет: Грант не давал обещаний сохранить все в тайне. Он назначил дежурных в охрану и для поддержания огня, затем вернулся в освещенный круг и провозгласил:

– Тише! Начинаем. Если дежурным не слышно, пусть скажут. – Он подождал немного. – Мы приступаем к выборам. Кое-кто указал мне, что меня никто не избирал капитаном нашего отряда. Если это кому-то не нравится, очень сожалею. Я старался делать все так, чтобы польза была для всех. Но вы должны выбрать капитана. Ваши предложения.

Джимми Трокстон крикнул:

– Я предлагаю Рода Уокера.

Отозвался голос Керолайн:

– Я также предлагаю его! Заканчивайте выдвижение кандидатур.

– Керол, твое предложение незаконно, – сказал Род быстро.

– Почему?

Прежде чем он ответил, заговорил Рой Килрой:

– Род, могу я выступить? Вопрос о порядке ведения собрания.

Род обернулся и увидел Роя, сидящего на корточках возле Гранта Купера.

– Конечно. Давай твой вопрос.

– Вопрос о процедуре собрания. Прежде всего следует выбрать временного капитана.

Род быстро ответил:

– Согласен. Джимми, твое предложение снимается. Предлагайте кандидатуры временного капитана.

– Пусть Род Уокер будет временным капитаном!

– Кончай, Джимми! Я не хочу быть временным капитаном.

Был избран Рой Килрой. Он взял воображаемый молоток и объявил:

– Предлагаю Куперу быть секретарем – организатором нашего собрания.

Джимми Трокстон отозвался:

– Для чего длинные речи? Выберем Рода и пойдем спать. Я очень устал.

– Замечание не по делу. Слово предоставляется Гранту Куперу.

Купер встал. Огонь костра освещал его красивое лицо и курчавую короткую бородку. Род потер тощую растительность на своем подбородке и пожалел, что не выглядит, как Купер. Купер был одет лишь в поношенные шорты и мягкие сапоги, но держался с легкостью и дстоинством, которые даются оратору многолетним опытом.

– Друзья, – сказал он, – братья и сестры, мы собрались сегодня вечером не для выбора временного капитана отряда, а для основания новой нации.

Он сделал паузу, чтобы сказанное было всеми осознано.

– Вы знаете, в какой ситуации мы оказались. Мы горячо надеемся, что будем вызволены отсюда, и я больше всех остальных… я даже пойду так далеко, что заявлю, что нас обязательно освободят… в конце концов. Но мы не знаем и не можем даже предположить, когда это будет. Это может быть завтра… или через тысячи лет у наших далеких предков. – Последнее он произнес очень торжественно. – Но когда большая часть нашей великой расы восстановит связь с нами, то уже от нас, маленькой группы, собравшейся здесь сегодня вечером, зависит, что встретит на этой планете Земля – цивилизованное общество… или блохастых тварей, утративших свет разума, без языка, без промышленности… или вообще ничего не встретит, кроме чисто обглоданных костей.

– Но не моих! – выкрикнула Керолайн.

Килрой сердито посмотрел на нее и призвал к порядку.

– Не твоих, Керолайн, – серьезно согласился Купер. – И не моих. И никого из нас. Ибо сегодня вечером мы делаем важный шаг к тому, чтобы наша колония выжила. Мы бедны имуществом – и мы сделаем все, в чем нуждаемся. Мы богаты знаниями, мы храним основы знаний нашей великой расы. Мы должны сохранить их… мы обязаны сделать это!

Керолайн заполнила драматическую паузу в речи Купера своим громким шепотом:

– Красиво говорит, правда? Выйду-ка я за него замуж.

Он сделал вид, что не заметил этого высказывания.

– Каково важнейшее знание, добытое нашей расой? То, без чего все остальное бесполезно? Какое пламя мы должны поддерживать подобно древним весталкам?

– Огонь! – выкрикнул кто-то.

Купер покачал головой.

– Письмо!

– Десятичная система!

– Атомная энергия!

– Колесо, конечно!

– Нет, ничего из этого. Все это важно, но ничто из этого не является краеугольным камнем. Величайшее открытие человечества – правительство. Сделать это было труднее всего. Более индивидуалистичные, чем кошки, мы тем не менее научились объединяться эффективнее, чем муравьи или термиты. Более дикие и кровожадные, чем акулы, мы научились жить вместе мирно, как овцы. Все это было не так легко. Вот почему принятые сегодня вечером решения должны определ ить наше будущее… а возможно, и будущее наших детей, наших внуков, наших потомков в неизвестном будущем. Мы выбираем не временного вожака недолговечного отряда – мы выбираем правительство. И мы должны выбрать главу нашей новой нации, мэра нашего города-государства. Мы должны выработать конституцию, пункты которой объединят нас. Мы должны организоваться и спланировать наше будущее.

– Слушайте, слушайте!

– Браво!

– Мы должны установить законы, выбрать судей, наметить правила на все случаи жизни. Возьмем, например, сегодняшнее утро, – Купер повернулся к Роду и дружески улыбнулся ему. – Ты знаешь, Род, я ничего против тебя не имею. Ты действовал мудро, и я счастлив, что ты сумел соединить милосердие и справедливость. Никто не осудил бы тебя, если бы ты поддался гневу и убил бы этих четырех… антиобщественных индивидуалистов. Но справедливость не должна быть прихотью диктатора. Мы не можем допустить, чтобы наша жизнь зависела от твоего характера – плохого или хорошего. Ты согласен со мной?

Род не ответил. Он почувствовал, что его обвиняют в плохом характере, в том, что он тиран и деспот, что он опасен для группы. Но он не мог доказать этого. Замечания Купера сделаны очень дружественным тоном… и все же они направлялись именно по его адресу.

Купер настаивал на ответе:

– Ты согласен со мной, Род? Не так ли? Ты ведь не хочешь абсолютной власти над жизнью и правами всех нас? Ты не можешь этого хотеть! Не так ли? – Он подождал.

– Что? О, конечно! Я согласен с тобой.

– Прекрасно! Я был уверен, что ты поймешь правильно. Должен добавить, что ты прекрасно придумал собрать нас всех вместе. С этой работой ты хорошо справился. Я не соглашусь ни с кем, кто бы вздумал упрекнуть тебя. Ты поступал наилучшим образом, а дальше – кто старое помянет, тому глаз вон. – Купер опять дружески улыбнулся ему, и Род почувствовал себя так, как будто был покрыт слюнявыми поцелуями.

Купер обернулся к Килрою:

– Вот и все, что я хотел сказать, мистер председатель. – Он сверкнул улыбкой и добавил, садясь: – Простите за длинную речь, друзья.

Килрой вновь возвысил голос:

– Как председатель, объявляю выборы… Кстати, Грант, если мы не назовем нашего вожака капитаном, как же мы будем его называть?

– Гм… – ответил рассудительно Купер. – ПРЕЗИДЕНТ кажется немного помпезным. Я думаю МЭР будет самое правильное. Мэр нашего города-государ ства.

– Как председатель, объявляю выборы мэра.

– Эй, – окликнул Джимми Трокстон. – Могу я внести проект резолюции?

– Исключается.

– Нет, – заметил Купер, – я думаю, что ты напрасно отказал Джимми. Всякий,кто хочет внести предложение, должен быть выслушан. Мы не имеем права спешить.

– Хорошо, Трокстон, давай твое предложение.

– О, я не хочу шуметь слишком долго. Просто мне бы не хотелось, чтобы были запрещены карточные игры.

– Прекрасно! Кто еще хочет высказаться? Никто? В таком случае приступаем…

– Минутку, мистер председатель!

Род увидел, это был Артур Нильсен, один из студентов Толлерского университета. Даже в этих обстоятельствах он выглядел крайне аккуратным, хотя пришел в лагерь совершенно без снаряжения, даже без ножа. Тогда он едва не умирал с голода.

Килрой посмотрел на него:

– Ты хочешь говорить, Чистюля?

– Меня зовут Нильсен, как тебе известно. Или Артур. Да.

– Хорошо. Только покороче.

– Я буду так краток, как позволят обстоятельства. Друзья, перед нами уникальная возможность, вряд ли когда-нибудь представлявшаяся кому-либо в истории. Как заявил Купер, мы должны все обдумать. Но, по-моему, мы на ложном пути. Наша цель – основать первое подлинно научное общество. Что я имею в виду? Вы предлагаете выбрать лидера подсчетом голосов. Лидеры не должны зависеть от общего мнения: мы должны руководствоваться сразу строго научными критериями. Будучи однажды избранными, эти лидеры должны получить полную свободу направлять свою группу в соответсвии с естественным законом, не сдерживаемым такими анахронизмами, как статуты, конституции и кодексы. У нас здесь примерно равное соотношение полов: наша цель – вывести новую расу, расу, которая…

Пригоршня грязи шлепнулась в грудь Нильсена, он неожиданно остановился.

– Я видел, кто это сделал! – гневно закричал он. – Он из тех придурков, которые всегда…

– К порядку, к порядку! – проговорил Килрой. – Никаких безобразий, иначе я буду вынужден вызвать полицию. Ты кончил, Чистюля?

– Я только начал.

– Минутку, – заговорил Купер. – К порядку ведения собрания, мистер председатель. Артур имеет право быть выслушанным. Но думаю, что он говорит неверно. Я уверен, что мы создадим конституционную комиссию. Ей он и предложит свои аргументы. Затем, если понадобится, мы сможем обсудить его идеи.

– Ты прав, Грант. Садись, Чистюля.

– Как! Я протестую!

Рой сказал:

– Как председатель, предлагаю лишить Чистюлю слова. Ставлю это предложение на голосование. Кто "за", пусть скажет "Эй".

Послышался хор одобрительных голосов.

– Кто против? Нет. Садись, Чистюля.

Килрой огляделся:

– Кто еще хотел бы выступить?

– Я.

– Не вижу. Кто ты?

– Билл Кеннеди, Понс де Лион. Я не согласен с Нильсеном, за исключением одного пункта: мы на неверном пути. Конечно, нам нужен вожак, но, за исключением заботы о продовольствии, мы не должны думать ни о чем, кроме возвращения. Я не хочу жить в научном обществе, Я нуждаюсь в горячей ванне и приличном продовольствии.

Раздались разрозненные аплодисменты, и председатель сказал:

– И я не против ванны… и отдал бы полжизни за тарелку кукурузных хлопьев. Но, Билл, что же мы можем делать?

– Что? Мы разработаем проект и построим ВЫХОД. Все будут трудиться для этого.

Последовало молчание, затем одновременно заговорили несколько человек:

– Безумие! У нас нет урана.

– Мы можем найти уран.

– Где мы возьмем инструменты? Ребята, у нас нет даже отвертки.

– Мы не знаем, где мы.

– Дело в том, что…

– Спокойно! – крикнул Килрой. – Билл, знаешь ли ты как построить ВЫХОД?

– Нет.

– Сомневаюсь, знает ли кто-нибудь из нас.

– Это пораженческие настроения. Те из нас, кто учится в Толлерском университете, хотя бы частично знакомы с этим. Мы соберем все наши знания и начнем работать. Конечно, это может занять много времени. Но это именно то, что мы должны делать прежде всего.

Купер сказал:

– Минутку, Рой. Билл, я не хочу обсуждать то, что ты сказал: каждая высказанная ценная мысль должна быть использована. Мы создадим плановую комиссию. Может, сейчас лучше заняться выборами мэра, или капитана, или как мы его еще назовем. А затем уже углубиться в твою схему. Тогда мы сможем обсудить все детально. По-моему, это нужно отложить и обсудить в дальнейшем. Как вы на это смотрите?

– Конечно, Грант. Давайте вернемся к выборам. Последнее, что мы слышали, это глупейшее предложение вывести высшую расу.

– Мистер председатель! Я протестую…

– Кончай, Чистюля. Согласны ли вы с названием "мэр"? Если других мнений нет, то объявляю обсуждение законченным. Выдвигайте кандидатуры.

– Я предлагаю Гранта Купера!

– Поддерживаю.

– И я тоже!

Джимми Трокстон еле прорвался сквозь эти крики:

– Я предлагаю Рода Уокера!

Боб Бакстер вставил:

– Мистер председатель?

– Говори, Бакстер.

– Я также предлагаю Рода Уокера.

– Хорошо. Две кандидатуры: Грант Купер и Род Уокер. Кто-нибудь еще вносит предложения?

Наступила короткая тишина. Затем заговорил Род.

– Секундочку, Рой, – он почувствовал, что голос его дрожит. Глубоко вздохнув, он продолжил. – Я не хочу быть мэром. За эти дни я очень устал и хочу отдохнуть. Спасибо, Боб. Спасибо, Джимми.

– Есть еще предложения?

– Секунду, Рой, – встал Грант Купер. – Я понимаю, Род, что ты чувствуешь. И никто в здравом уме не стремится к административным обязанностям… если только его не призывает долг. Если ты снимешь свою кандидатуру, я сделаю то же самое. Я не хочу пользоваться никакими привилегиями.

– Подожди, Грант. Ты…

– Нет, это ты подожди. Я думаю, что никто из нас не должен отказываться. Мы должны выполнить те обязанности, что на нас возложат – так же, как мы дежурим по ночам, когда подходит наша очередь. Но, мне кажется, следует выдвинуть больше кандидатур. – Он огляделся. – У нас столько же женщин, сколько мужчин… однако оба кандидата мужчины. Это неверно. Мистер председатель, я выдвигаю кандидатуру Керолайн Мшиени.

– Эй, Грант, не дурачься. Я лучше буду женой мэра. Во всяком случае, голосовать я буду за Родди.

– Это твое право, Керолайн. Но ты должна участвовать в выборах наравне со мной и Родом.

– Но никто не будет голосовать за меня!

– Ты не права. Я проголосую за тебя. Но нужны еще кандидатуры.

– Выдвинуты три кандидатуры, – объявил Килрой. – Кто еще? Если никто, я объявляю…

– Мистер председатель!

– Эй, Чистюля, не хочешь ли ты выдвинуть кандидата?

– Да.

– Кого же?

– Себя.

– Ты хочешь выдвинуть себя самого?

– Вот именно. А что в этом особенного? Я занимаю платформу подлинно научной организации общества. Я хочу усовершенствовать человечество хотя бы в лице нашей группы, и за меня будут голосовать.

Килрой выглядел ошеломленным.

– Я не уверен, что это соответствует правилам парламентской процедуры. Боюсь, что сам Чистюля не имеет…

– Неважно! – крикнула Керол. – Я выдвигаю его кандидатуру… Но голосовать я буду за Родди, – добавила она.

Килрой вздохнул.

– Ладно, у нас четыре кандидата. Думаю, что голосовать будем поднятием руки. У нас не из чего изготовить бюллетени.

Встал Боб Бакстер:

– Замечание, мистер председатель. Я предлагаю тайное голосование. Мы найдем способ, как его осуществить.

Способ, действительно, нашелся. Камешки означали голоса за Рода, очищенные прутья – за Купера, зеленые листья – за Керолайн. Горшок, изготовленный Джимми, служил урной для голосования.

– А как насчет Нильсена? – спросил Килрой.

Джимми сказал:

– Может, сделаем так: одновременно с этим горшком я сделал еще один, но неудачно. Разобьем его, и черепки будут означать голоса за Чистюлю.

– Мистер председатель, я отвергаю инсинуа…

– Оставь, Чистюля. Куски засохшей глины – голоса за Нильсена, камешки – за Рода, прутья – за Гранта, листья – за Керол. Голосуйте, друзья! Шорти, ты и Марджори будете подсчитывать голоса.

Счетчики торжественно принялись считать предметы при свете костра. Пять голосов было подано за Рода, один за Нильсена, ни одного – за Керолайн и двадцать два – за Купера. Род пожал Куперу руку и отошел в темноту, чтоб никто не видел его лица. Керолайн взглянула на результаты голосования и сказала:

– Эй, Грант! Ты обещал голосовать за меня. Что случилось? Неужели ты голосовал сам за себя? Что скажешь?

Род ничего не сказал. Он голосовал за Купера и был убежден, что новый мэр не ответит ему тем же… он знал, что его пятеро друзей голосовали за него. К черту! Посмотрим, что будет дальше.

Грант игнорировал замечание Керолайн. Он встал на возвышение и сказал:

– Спасибо. Спасибо вам всем. Я знаю, все устали и хотят спать, поэтому я ограничусь сегодня вечером назначением нескольких комиссий…

Род не мог уснуть. Он говорил себе, что нет никакого позора в провале на выборах. Черт! Его отец однажды баллотировался в муниципальный совет с тем же итогом. Он говорил себе также, что управлять людьми так же приятно, как и стадом человекообразных обезьян – он никогда не хотел для себя такой работы. Тем не менее в глубине души он чувствовал себя уязвленным.

Постепенно он начал засыпать… отец смотрел на него и говорил: "Мы гордимся тобой, сын. У тебя достаточно предусмотрительности, чтобы…" – когда кто-то дотронулся до его руки.

Он проснулся и в тревоге выхватил "Полковника Бови".

– Убери эту кусачку, – прошептал Джимми, – не то убьешь кого-нибудь. Меня, например.

– Что случилось?

– Ничего, я слежу за огнем. У нас сейчас состоится совещание оппозиционного кабинета.

– Что?

– Молчи и пошли. Иди тихонько, все спят. Оппозиционный кабинет состоял из Джимми, Керолайн, Жаклин, Боба Бакстера и Кармен Гарсия. Они собрались у костра, но как можно дальше от спящих. Род посмотрел на своих друзей.

– В чем дело, в конце концов?

– Вот в чем дело, – сказал Джимми серьезно. – Ты наш капитан. И нам нравятся эти выборы так же, как мне – фальшивая колода карт.

– Верно, – поддержала его Керолайн. – Все это демагогическая болтовня.

– Но ведь все могли выступить. Все могли проголосовать.

– Да, – согласился Бакстер, – да… и нет.

– Все было правильно. Я не протестую.

– Я и не думал, что ты будешь протестовать, Род. Однако… ну, я не знаю, знаком ли ты с политиканами. Я не очень, за исключением церковных дел: мы, квакеры, не очень интересуемся подобными вопросами… Но, несмотря на всю болтовню, сегоня мошеннически протащили кандидатуру Гранта. Утром ты был бы избран подавляющим большинством голосов, вечером у тебя не оказалось ни малейшего шанса.

– Вопрос в том, – продолжал Джимми, – согласимся ли мы с этим.

– Но что мы должны сделать?

– Что мы можем сделать? Мы можем не остаться здесь. Мы составляем особый отряд, уйдем и поищем другое место… Может, большую пещеру.

– Да, – поддержала Керолайн. – Сегодня же ночью.

Род задумался. Мысль была соблазнительной: они не нуждались в других… парнях типа Нильсена и Купера. Открытие, что друзья поддерживают его, поддерживают в такой степени, что готовы вместе с ним покинуть обжитое место, вдохновило его. Он повернулся к Жаклин:

– А как ты, Джеки?

– Мы партнеры, Род. Как всегда.

– Боб, ты на самом деле этого хочешь? И ты и Кармен?

– Да. Но…

– Что "но"?

– Род, мы пойдем с вами. Вы поддержали нас, когда мы нуждались в помощи, и заключили с нами союз. Мы никога не забудем этого. И вообще я считаю, что ты гораздо лучший капитан, чем Купер или кто-нибудь еще. Но есть одна вещь.

– Какая именно?

– Если вы решите уходить, Кармен и я просим отложить уход на день.

– Почему? – удивилась Керолайн. – Сейчас самое время.

– Ну… они объявили о создании настоящей колонии, государства со своим мэром Все знают, что законно избранный мэр имеет право совер шать бракосо четание.

– О! – сказала Керолайн. – Простите за неуместные возражения.

– Кармен и я можем заключить брак в соответствии с нашей религией. Это совсем не сложно. Но поскольку нас могут вернуть на Землю, мы бы хотели, чтобы наш брак был законным и там. Понимаешь?

Род кивнул:

– Вполне.

– Но если вы решите уходить немедленно…

– Нет, – ответил Род, внезапно приняв решение. – Мы остаемся и подождем, пока не будет заключен ваш брак. Затем…

– Затем мы все уберемся подобру-поздорову, – закончила Керолайн.

@DOB = – А затем посмотрим. Купер может оказаться неплохим мэром. Мы не должны уходить только потому, что я не был избран. – Он посмотрел на их лица. – Но… я вам очень благодарен. Я…

@DOB = Он не закончил. Кармен подошла и бысро поцеловала его.

@DOB = – Спокойной ночи, Род. Спасибо.

НАЗАД | INDEX | ВПЕРЕД