Avitop.com

НАЗАД | INDEX | ВПЕРЕД

5. БРАТСТВО

Варри медленно и плотно притворил за собой дверь дома Учителя. Нет, теперь уже не Учителя. Перед уходом тот сообщил Варри свое имя – Аргеддон. Признав тем самым в Варри равного, или почти равного. И дав, тем самым, Варри возможность связываться с ним в своих странствиях и ссылаться на него – если что. Связаться с ним, впрочем, Варри мог и так. Но это было новое для Аргеддона знание, с которым он еще не освоился.

Гораздо важнее для Варри были знания, полученные за время ученичества. Знание географии этого мира. Обычаев и традиций. Природы и магии. А главное – местонахождение пирамид. О Ключе в этом мире почти ничего не знали, но о свойствах пирамид были осведомлены – и даже использовали некоторые из них. Правда, как и все в Третьем мире, странно и непонятно.

Теперь Варри точно знал, куда ему идти – на юг, в обход моря, к пирамидам. А там – или, если повезет, воссоединиться с друзьями, или продолжать миссию самому. Так он решил.

Итак, в путь!

Для начала – просто, по человечески, выбраться из города. Не привлекая ничьего внимания – Аргеддону здесь еще жить, да и себе путь незачем усложнять. Пробраться по этим узким вонючим улочкам. Просочиться сквозь толпы людей…

Через два квартала его остановили.

Двое незнакомцев. Одетые как обычные богатые горожане. Один преклонных лет, лицо смуглое от загара, густые брови из-под шляпы. Другой – помоложе, но с густой черной бородой, ухоженной и контрастирующей со светлой прядью волос, выбивающейся из-под точно такой же шляпы. У обоих удивительно пронзительный и тяжелый взгляд.

Тот, что помоложе, сжимает что-то правой рукой под плащом.

Они встали поперек улицы, перегородив ее почти всю. Обойти их было можно, протиснувшись под стеной, но и так было ясно, что стоят они тут не случайно.

– Покидаете нас? – Это старший.

– Да, – Варри не знал, как себя вести, чего от него хотят.

– Что ж так скоро?

– Хватит уж. – На ограбление не похоже.

– Не хотели бы задержаться? – Молодой подбирается и чуть отставляет назад правую ногу.

– А что, есть нужда? – Что им надо?

– Не нужда, скорее приглашение… – Это молодой.

А старик понимает вдруг, что еще мгновение, и разговор зайдет совсем не туда, куда хотелось бы ему. И начинает срочно спасать ситуацию.

– Не поймите нас превратно, мы не хотим причинять вам никакого вреда. Нами движет, скорее любопытство и долг. Мы бы хотели вас пригласить в… э-э… скажем так, в гости к одному влиятельному лицу. Ненадолго. Ничуть не обременяя вас обязательствами.

Варри напряженно выжидал, пытаясь прочувствовать собеседника. Да. На явную угрозу не похоже. И движет ими, скорее, страх, а не долг. Впрочем и любопытство тоже присутствует. Видимо, я настолько отличался от местных, что это стало слишком уж заметно. Или Джованни раззвонил. Так или иначе, избавиться от них я всегда смогу. А вот польза от беседы случиться может. Тем более, что за ними ощущается некая сила, не совсем традиционная. Магия? Враг? Но сила есть.

И тут же старик подтвердил это, неверно истолковав колебания Варри.

– Впрочем, нам даны полномочия, на тот случай, если вы не пожелаете добровольно проследовать с нами… – И выразительно замолчал, бросив украдкой взгляд на молодого.

Варри внутренне усмехнулся. Ну-ну. Тащите силой. Так даже удобнее. И он, под натиском несокрушимых аргументов оппонента, нехотя и вынуждено отступил, сохраняя, впрочем, остатки достоинства:

– Я принимаю приглашение. Ведите.

И они пошли.

Идти оказалось совсем недалеко. Да и куда здесь можно было идти далеко – в этом городе? С виду неказистый дом, по два окна с каждой стороны от двери на каждом из двух этажей. Младший условно постучал. Варри привычно посочувствовал убогому восприятию аборигенов. Мрачный детина впустил внутрь. По коридорам, переходам, лабиринтам идти пришлось заметно дольше – не так уж прост был этот дом. В конце пути – массивная дверь, задернутая для завершения картины плотной тканью. За ней – неожиданно ярко освещенная комната. Свечи, факела, масляные лампы, душно, жарко, нечем дышать… В центре комнаты – огромный стол, заваленный бумагами, письменными приборами, измерительными инструментами, сушеным мусором. И в самом деле – маги? За столом – древний старик в красной мантии из той же плотной материи. Из комнаты ведут еще три двери – по сторонам света. И, если представить, что к каждой из них ведет такой же запутанный лабиринт, то выходит, что этот дом с его системой переходов занимает чуть ли не пол города. Старик, старик… Тот же пронзительный взгляд, но еще и отягощенный грузом опыта, усталостью. Вдоль стен между дверями – полки. На одних – все те же бумаги и книги. На других – нечто алхимическое, магическое, природоведческое. Вот бы зарыться в эти книги, прочесть… Впрочем, то, что ему надо для поисков – он знает и так. А лишнее знание лишь досужая забава и потеря времени. Старик, что же такое в этом старике? Вот он встает. С трудом разгибая закостеневшие суставы, грозно вперивает взгляд в Варри, собирается задать вопрос…

И тут Варри понял. Понял, что же было странного. Аргеддон не зря обучал его местной магии! Оказывается, старик все это время непрерывно колдовал. И колдовство его было направлено на создание собственной невидимости. А Варри его видел. Что же теперь делать?

Варри оглянулся на своих спутников. Те почтительно застыли прямо у двери, глядя в пустоту перед собой. Они явно не видели старика. Как же мне себя вести? Сделать ли вид, что я его так же не замечаю? Или показать свои истинные возможности? Нет, еще рановато. Что-то говорил Аргеддон о защитных заклинаниях, принятых здесь? Ага! Руна силы, как ее? Неважно, рисуем в воздухе, что-то бормоча под нос, взгляд краем глаза, левая рука отводит энергию в землю, удивленный взгляд замечания…

– Ты кто, старик?

Сработало!

– А ты сильный маг! – это удивительно мощным, для старика, голосом. Правильно, так и должно быть.

– Не такой уж и сильный. О чем ты хотел говорить?

– Садись. – Взмах рукой в сторону второго кресла. – Оставьте нас.

Эскорт послушно выходит.

– Это ведь тебя не Учитель научил? Он и сам-то, наверное, не смог бы пробить мое заклинание.

– Учитель умеет много такого, о чем ты понятия не имеешь…

– Не петушись. Не об Учителе речь.

– Тогда переходи к сути.

– Вот только надо убедиться, что говорю с тем, с кем собирался.

– Убеждайся.

Чего-то я опять упустил. Слишком уж ошалелый взгляд у старика. Кажется, последнюю реплику он не говорил вслух. Надо быть повнимательнее.

Но, зато, убедил.

– Мы хотим предложить вам сотрудничество. И покровительство.

– Кто это – мы?

Теперь взгляд просто удивленно-насмешливый. Это, видимо, в связи с моим невежеством. А должен ли был я его узнать? По-моему, нет. А их организацию? Может, есть какие-то знаки, символы, которых я не заметил или не обратил внимания? Кажется нет. Что же тогда? Должен был подозревать, ловить слухи, вырасти на страшных сказках? Ну уж нет! Я из глухой провинции, гений-самоучка, ничего не слышал, ничего не знаю, придется ему рассказать мне все подробно.

– В самом деле не знаешь?

– Нет.

– Ну что ж… И мы ведь про тебя ничего не знали. Хотя, должны были бы. Познакомимся.

Старик вдруг становится удивительно отчетливым, различимым, близким, почти домашним – и Варри понимает, что он только сейчас снял все свои защиты и заклинания, что их было гораздо больше, чем банальные невидимость и неслышимость, что рядовому магу этого мира и впрямь пришлось бы здесь совсем несладко, и что не все до конца он убрал, кое-что самое простейшее, но и безотказное, приберег, но это не специально для Варри, так он всегда, это – его жизнь и этого он не снимет ни перед кем. Рассказывает:

– Можешь называть нас Братством Камня.

– Камня? Какого камня?

Старик снисходительно усмехнулся. По его разумению сильный маг не мог демонстрировать столь вопиющей неосведомленности.

– Мы – могущественная тайная организация. – Начал он объяснять, как ребенку. – Занимаемся поисками Камня. Наши люди раскиданы по все Ойкумене, мы сильны, мы вездесущи. И становиться на нашем пути…

– Что за Камень?

Старик недоверчиво приподнял голову:

– Ты вправду такой идиот, или прикидываешься?

– Ну, может же темный провинциальный маг-самоучка ничего не знать о вашем Камне?

– О нашем? Нет, не может. Это обязательный символ и инструмент магических действий… Это непременный атрибут познания мира… Это… Старик задохнулся.

– Камень?

Больше слов у старика не было. Он резко поднялся, сморщившись от усилия, подошел к тяжелой портьере за своей спиной и отдернул ее трясущейся рукой.

Взору Варри предстал барельеф. Октаэдр. Две пирамиды, соединенные основаниями.

Теперь настала пора задохнуться Варри. Это – их Камень? Это – их символ веры? И они – общество, занимающееся его поисками? Так кто же они такие? Знают ли они его истинную суть? Чем они его считают? Почему Камень? Зачем он им нужен? И – чем они могут мне помочь? Что это невероятное везение, или последняя усмешка судьбы? Как мне быть?

– Вижу, вижу, ты знал о нем, – констатировал старик.

– Знал. Но, почему вы называете его Камнем?

– А как его по-твоему надо называть?

Вот сейчас все и решится. Или они примут меня в свое Братство, или призовут Врага не мою голову. Сейчас или никогда. Решайся, Варри.

– Это – Ключ. Вот такой. – И он сотворил над столом модель.

Старик застыл в немом изумлении.

Медленно подкрался поближе к сияющей модели Ключа. Пристально в нее всмотрелся.

– Ключ?

Все ясно. Они – не от Врага. Но и не наши, не из нашего мира. Они здешние, своим умом и старанием заметившие и освоившие что-то из свойств Ключа. Впрочем, это тоже может быть полезным. Смотря, как далеко они зашли в своих поисках…

– Ключ?!

Старик все не может оправиться от шока. Того и гляди, грохнется под стол. Пожалеть бы его.

И Варри убрал модель.

Старик с шумом выдохнул и плюхнулся в кресло.

– Так это же…

Впрочем, он быстро взял себя в руки. Варри заинтересованно смотрел и слушал.

– Ты представляешь, что ты сделал? Ты сейчас одним махом решил основную загадку Братства. Сотни лет, строя модели Камня, разбираясь в его свойствах, разыскивая его по всему свету, мы пытались понять, в чем его основное предназначение. Для чего он существует. А ты, вот так просто, взял и ответил на этот вопрос. Или, не просто? Откуда это знание? Кто ты?

Варри ждал.

Старик напряженно всматривался в его лицо.

И Варри решил ему помочь. Да и себе заодно.

Сделался невидимым. Впустил в комнатушку звуки леса, своего леса. Вырастил у себя за спиной куст розы. Подошел вплотную к сидящему старику и там проявился.

Старик отреагировал однозначно, но по-своему.

Сполз с кресла на колени. Склонил голову.

– Великий Магистр, мы знали, что ты придешь. Повелевай!

Ну, Магистр, так Магистр. Какая разница.

– Встань, старик. Ты верно служил делу. Имя?

– Малимон.

– Встань, Малимон.

Старик с натугой разогнулся, отступил на шаг, не решаясь теперь сидеть в присутствии гостя. Варри, рассудив, что так будет даже полезнее, для укрепления авторитета – бесцеремонно уселся в хозяйское кресло, с раздражением взглянул на подчиненного.

Раз уж вы прервали мой путь, придется теперь меня терпеть.

– Я направлялся на юг. У меня есть сведения о местоположении Ключа… Камня. Но, раз уж вы меня отвлекли, то заодно поведайте мне, как далеко вы продвинулись в своих поисках. Путь познания труден и извилист. И, иногда, ученик может забрести туда, куда не упал взор учителя.

– Все наши лаборатории и записи в твоем распоряжении, Великий Магистр.

Ладно. Задержимся еще немного. Кстати, потом, может быть, и путешествовать будет полегче – коль они и в самом деле так могущественны, как рассказывают.

– Веди!

Старик распахнул дверь. Но не пропустил вперед Варри, а, сначала, вышел сам и прошептал что-то ожидающим членам Братства. Наверное, они тут действительно ждали прихода какого-то Магистра. Нашептанные слова подействовали мгновенно. Братья бухнулись в поклоне, потом, не подымая глаз, бросились вглубь строения. Видимо, готовить и предупреждать. Может у них пророчество было? А может и в самом деле – я Великий Магистр? Кто его знает? Так или иначе, отступать некуда. Веди, старик. Веди, Малимон…

И они пошли.

 

НАЗАД | INDEX | ВПЕРЕД

Этот сайт создан макросом ГИПЕРТЕКСТ-ГЕНЕРАТОР в MS Word. Десятки веб-страниц за один проход макроса.
Macros CopyRighted 2003 by Victor

Медицина Востока о Законах здоровья
Опыт народных целителей Востока и Запада
Гаваа Лувсан. Очерки методов восточной рефлексотерапии
Структурный восточный гороскоп
Карлос Кастанеда и Ричард Бах
Библиотека фантастики и приключений
Hosted by uCoz