INDEX | ДАЛЬШЕ

Пол АНДЕРСОН
ТАНЦОВЩИЦА ИЗ АТЛАНТИДЫ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

 

Л.Спрэгу и Кэтрин де Камп

И семь Ангелов, имеющие семь труб, приготовились трубить.

Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь,

смешанные с кровью,

и пали на землю, и третья часть дерев сгорела,

и вся трава зеленая сгорела.

Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем,

низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью.

И умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море,

и третья часть судов погибла.

Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда,

горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек

и на источники вод.

Имя сей звезде полынь; и третья часть вод сделалась полынью,

и многие люди умерли от вод, потому что они стали горьки.

Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца,

и третья часть луны, и третья часть дня не светла была – так,

как и ночи.

И видел я и слышал одного Ангела, летящего посереди неба

и говорящего громким голосом:

горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов

трех Ангелов, которые будут трубить.

Откровение, VIII, 6-13

Где блестящее собрание героев,

Сыновей Рудры на сверкающих скакунах?

Рождение их – тайна для смертного,

Только они сами об этом знают.

Они ослепляют друг друга вспышками.

Орлы сражаются, их крылья шумят.

Но мудрецу известна их тайна:

Они вскормлены выменем Пришти.

Наша раса – раса героев-победителей,

Сметающих все на своем пути.

Они идут, ярчайшие из ярчайших,

Равные красотой, неравные силой.

Ригведа, VII, 56

INDEX | ДАЛЬШЕ